"Питер Страуб. Парящий дракон (Том 1)" - читать интересную книгу автора Последние признаки жизни покидают Стоуни Фрайдгуд.
17 6 января 1971 - Папа, я что-то вижу! - повторил Табби и больше ничего не мог выговорить. Он понял, что дедушка выпустил его руку. Когда он открыл глаза, то увидел, что высокий человек в синей форме держит дедушку за плечо. Он стоял перед отцом на коленях и бессмысленно разглядывал рассерженного пилота, дедушку и остальных пассажиров, которые теснились позади. Дедушкино лицо было очень красным. - Мы сами тут все уладим или вызывать полицию? - спросил пилот. Табби медленно поднялся на ноги. - С меня хватит, - сказал дедушка. - Ты совершенно безответствен. Иди. Убирайся с глаз моих. - Как раз то, что я и собирался сделать, - хрипло сказал отец. - Все, что с тобой случится, ты заработал. Но мой внук - нет. До чего жаль - он будет расплачиваться за твою глупость. - По крайней мере, хоть за это будешь платить не ты. Старик вырвался из рук пилота. - Если ты думаешь, что это решение всех проблем, то мне тебя жаль. - Ну так что? - спросил пилот. - Нет, - сказал Монти Смитфилд. голосе слышалось торжество. Табби попятился и прислонился к наполненной песком пепельнице. Он смотрел, как дедушка одернул рукава и пошел прочь по длинному коридору. - Эта сука Эмили позвонила ему, - сказал Кларк. У Табби дрожали ноги. - Что ты там говорил насчет того, что ты что-то видишь? - спросил отец. Они оба наблюдали, как старик, гордо выпрямившись, спускался по движущейся ленте. - Я не знаю. Они двадцать минут сидели в зале ожидания и молчали. Люди в форме иногда обеспокоенно на них поглядывали, словно подозревая, что, может быть, разумнее было позвать полицию. После того как "Истерн-727" взлетел, Кларк Смитфилд расстегнул ремень безопасности и, усмехаясь, повернулся к сыну: - Теперь мы с тобой - парочка одиноких мужчин. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПРИХОД "Было ли то, о чем мы тут толкуем?" Уильям Шекспир. "Макбет" ГЛАВА I |
|
|