"Алекс Стрейн. Прикосновение любви" - читать интересную книгу авторареагировать на происходящее. Она чувствовала подступающий истерический хохот
от нелепости ситуации, в которую попала. - Твое имя? Она молча смотрела на него, не в силах выдавить ни звука. Просто временная парализация речевых центров на фоне нервного напряжения! - Твое имя? - еще раз спросил он. Его голос понизился, но это еще больше взвинтило ее нервы. - Ты владеешь английским? Она кивнула. - У тебя имеется язык? Опять кивок. - Тогда какого черта ты молчишь? Мари поняла, что терпение не входит в список достоинств, которыми обладает Мэтт Донован, и, собрав все силы, разлепила пересохшие губы. - Меня зовут Мари Соваж, - просипела она. - Очень хорошо, - поощрил он ее. - Откуда у тебя, Мари Соваж, мой... племянник? - Я... была в гостях у своей мамы в Форт-Уэрте. Там в городском парке я встретила Ника. Он рассказал мне, что сбежал из школы и едет к своему дяде. Он просил о помощи, и я привезла его сюда. К вам. - Мари сама удивилась, как неправдоподобно звучит рассказанная история. - А теперь я хочу услышать правду. - Правду? - Вы выкрали ребенка из закрытой школы с... какой целью? Вы не просили выкуп, а привели его ко мне. от его жалящего взгляда. - Кто это - вы? - Ты и твои сообщники, - с непоколебимой убежденностью пояснил он. - Что вы говорите? И чего я и мои виртуальные сообщники добивались этим поступком? - Вот это я и хочу от тебя услышать. И ты не выйдешь отсюда, пока не расскажешь правду. И я добьюсь этого. Я могу быть очень настойчивым. - То, что я вам сказала, и есть единственная правда. Другой у меня нет. Каким бы настойчивым вы ни были. Мари показалось, что в глазах его мелькнула искра удивления, а потом в них разгорелся гнев. Через пятнадцать минут Мари на своей шкуре почувствовала, что значит его настойчивость. Порой ей казалось, что он с трудом сдерживается, чтобы не схватить ее за шкирку и не начать трясти, как тряпичную куклу. Наконец он отступил. Мари почувствовала, что платье на спине все мокрое от пота, а на ноги она сейчас не поднимется и под дулом пистолета. Мэтт провел руками по волосам. Неожиданно его глаза обратились к двери, и Мари, заслышав легкие шаги, обессиленно повернула голову. И увидела Ника. По сравнению с Мэттом он казался крошечным, его лицо было бледно, но глаза... В них был вызов медведю гризли, и он был готов умереть под ударом тяжелой лапы, но не отступить. Глаза Ника переместились на Мари, и он вскрикнул. А потом оказался в ее объятиях. - О, Мари! - повторял он. - Я велел тебе отправиться к Терезе! Где Лео? - прогремел голос, и Мэтт сделал шаг по направлению к Нику. Мари быстро отстранила мальчика. - Все будет хорошо, - успела проговорить она, хотя сама не была уже в |
|
|