"Алекс Стрейн. Прикосновение любви" - читать интересную книгу автораприкусила себе язык за этот вопрос, вспомнив, с чего началась вся эта
история. Об этом же и говорил выразительный взгляд Лео. Мари не стала больше развивать эту тему, а тяжело вздохнула, уже понимая неизбежность следующего решения, но из последних сил пытаясь придумать хоть какую-то причину для отказа. - Неужели ничего нельзя сделать и отложить твою поездку на другой день? - Нет. Ты же знаешь, если бы я мог... - Хорошо, я останусь. Не представляю, как прореагирует Донован, узнав, что я почти перебралась к нему жить. - Я думаю, он не был бы против этого решения. - Твоими бы устами мед пить. Весь день Мари провела в подвешенном состоянии. Она переживала за Терезу, ей не хотелось оставаться в доме Донована, хотя она и понимала необходимость данного шага, а еще в ней зрело странное понимание, что в ее жизни грядут перемены. Она не могла понять, откуда пришло это убеждение. Это было некое предчувствие, сработавшая интуиция или еще Бог знает что. Позвонили из больницы и сообщили, что боли у Терезы прекратились и сейчас проводятся необходимые исследования, чтобы понять, отчего был такой сильный приступ. Мари поблагодарила звонившую медсестру. Лео исчез после трех часов, и они с Ником остались одни в пустом доме. Вечер наступил неожиданно быстро. У Ника не было настроения играть, и все оставшееся время они посвятили чтению. - Тереза всегда приносила мне на ночь теплого молока, - сообщил Ник Мари, когда она укладывала его спать. - Что ж, хорошо, я сейчас принесу. квартирка. Места там мало, но какой уютной и безопасной она кажется по сравнению с этой темной громадиной... Мари пришла на кухню. Оперевшись о стойку, она стояла в задумчивости. Потом налила подогретое молоко в стакан, повернулась, чтобы уйти, да так и замерла - прямо перед ней стоял человек. Хриплый крик застрял где-то в глубине груди, а сердце заколотилось так, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. И лишь через несколько секунд она поняла, что это Мэтт. - Что ты здесь делаешь так поздно? - спросил он. Пока Мари приходила в себя от неожиданного появления Донована, Мэтт внимательно рассматривал ее. Его взгляд медленно скользнул по ее распущенным волосам, по свободной рубашке, выпущенной поверх джинсов, руке, невольно прижатой к груди, и возвратился на ее лицо. - Ваше появление напугало меня, - сообщила она ему вместе со вздохом облегчения, вырвавшимся из груди. - Ты ожидала появления кого-то другого? - Его правая бровь приподнялась, выражая легкое недоумение. - Я никого не ждала. А вас я приняла за грабителя, проникшего в дом. - Грабителя? Реакцией на перенесенный страх стало раздражение, помимо воли охватившее ее. - Конечно, что еще я могла подумать? Лео сказал, что вы сегодня в деловой поездке и приедете только завтра. - А где он? - Кто? |
|
|