"Барри Трайверс. Совесть короля" - читать интересную книгу автора

- Я что-то не помню, чтобы мне пришлось убить четыре тысячи невинных
людей.
- И я этого не помню. Но зато я помню, что остальные четыре тысячи
были спасены. Если бы я ставил пьесу о Кодосе, первым делом я бы вспомнил
об этом.
- Это была не пьеса, - сказал Кирк. - Я был там. Я видел, как это
произошло. И с тех пор все оставшиеся в живых свидетели систематически
убивались... кроме двоих или троих. Один из моих офицеров был отравлен. Я
моту быть следующим. И вот вы здесь, - человек, о котором у нас никакой
информации, больше чем девятилетней давности - и определенно опознанный,
не важно ошибочно или нет ныне покойным доктором Лейтоном. Думаете, я могу
все это игнорировать?
- Нет, конечно же, нет, - ответил Каридан. - Но это ваша роль. У меня
своя. Я сыграл много ролей. - Он посмотрел на свои старческие руки.
- Рано или поздно, кровь холодеет, тело старится, и, наконец, человек
начинает радоваться, что его память слабеет. Я больше уже не ценю жизнь,
даже свою собственную. Смерть для меня - всего лишь освобождение от
ритуала. Я стар и устал, и прошлое для меня - туман.
- И это все, что вы можете ответить?
- Боюсь, что так, капитан. Разве вы всегда получали то, что хотели?
Нет, ни у кот так не получается. Но если вам так везло, что ж, - остается
только пожалеть вас.
Кирк пожал плечами и отвернулся. Он заметил, что Ленора пристально
смотрит на него, но ему было нечего ей сказать. Он вышел.
Она проследовала за ним. В коридоре, напротив двери, она произнесла
ледяным шепотом:
- Вы - машина. С огромным кровавым пятном жестокости на металлической
шкуре. Вы могли пощадить его.
- Если он Кодос, - ответил также тихо Кирк, - тогда я уже и так
проявил к нему неслыханное снисхождение. Больше, чем он заслуживает. Если
же он не Кодос, тогда мы доставим вас на Эту Бенеции без всякого вреда.
- А кто вы такой, - угрожающе произнесла Ленора, - чтобы говорить о
причиненном зле?
- А кем я должен для этого быть?
Она, казалось, собралась ответить, в глазах ее металось яростное
холодное пламя. Но тут открылась дверь, и показался Каридан, уже не
казавшийся таким высоким и величественным, как прежде. По ее щекам
побежали слезы; она протянула руки к его плечам, голова ее опустилась.
- Отец... отец...
- Пустяки, - мягко сказал Каридан, придав себе чуть-чуть былого
величия. - Это давно прошло. Я всего лишь дух твоего отца, приговоренный
являться в назначенный час ночи...
- Успокойся!
Чувствуя себя полудюжиной злобных чудовищ, Кирк оставил их наедине.
Для спектакля зал заседаний переоборудовали в небольшой театр; там и
тут виднелись камеры, чтобы постановку по трансляции могли наблюдать те
члены экипажа, которые должны были оставаться на своих постах. Свет уже
погасили, и Кирк, конечно, снова опоздал. Он как раз опускался в свое
кресло - как капитану, ему полагалось кресло в переднем ряду, и он, не
мешкая уселся в него, - когда занавес раздвинулся и появилась Ленора в