"Джин Кун. Метаморфоза" - читать интересную книгу авторавы не просто любимец. И вы не животное, которое держат в клетке. Вы -
возлюбленный. - Я - что? - Разве это не очевидно? - спросил Кирк. - Все, что она делает, она делает для вас. Снабжает вас всем, кормит вас, укрывает, одевает. Наконец, приводит к вам собеседников, когда вы одиноки. - Ее отношение, когда она приближается к вам, совершенно отлично от контактов с нами, - добавил Спок. - Это проявляется во всем. Хотя я не совсем понимаю ее чувства, они, очевидно, существуют. Компаньон любит вас. Кохрейн уставился на них: - Это смешно! - Вовсе нет, - сказал Кирк. - Мы видели подобные ситуации. - Но после ста пятидесяти лет... - Что происходит, когда вы общаетесь с ней? - спросил Спок. - Ну, мы... вроде как она сливается с моим сознанием. - Конечно. В этом нет ничего шокирующего. Просто символический союз двух сознаний. - Это возмутительно. Вы понимаете, что вы говорите? Вы не можете... Но все эти годы... впускать нечто... настолько чуждое... в свое сознание, свои чувства, - внезапно Кохрейн пришел в ярость. - Она провела меня! Это своего рода эмоциональный вампир! Она была во мне! - Вам же это не повредило? - спросил Кирк. - Повредило? Какое это имеет отношение к этому? Вы можете быть женаты на женщине, которую вы любите, в течение пятидесяти лет, и все же в глубине души вы сохраняете неприкосновенные уголки. Но эта... эта тварь - Любопытный подход, - сказал Спок. - Типичный для ваше" времени, я бы сказал, когда человечество имело меньше контактов с другими живыми формами, чем сейчас. - И вы сидите здесь спокойно, анализируя подобные гадости, - взорвался Кохрейн. - Что вы за люди? - В этом нет никакой гадости, Кохрейн, - сказал Мак-Кой. - Это просто еще одни жизненная форма. К таким вещам постепенно привыкаешь. - Меня от вас наизнанку выворачивает. Вы ничем не лучше ее. - Я не понимаю вашу чересчур эмоциональную реакцию, - сказал Спок. - Ваше общение с Компаньоном было на протяжении ста пятидесяти лет эмоционально удовлетворительным, практичным и совершенно безвредным. Оно, возможно, было даже весьма полезным. Кохрейн свирепо уставился на нет. - Так вот как выглядят будущие люди, у которых нет ни малейшего представления о приличиях или морали. Что ж, возможно, я на сто пятьдесят лет отстал от жизни, но я не собираюсь быть фуражом для чет-то нечеловеческого - ужасного, - задыхаясь, он повернулся на каблуках и вышел. - Весьма узкий взгляд, - сказал Спок. - Доктор! - прозвучал слабый голос Нэнси Хедфорд. - Доктор! Мак-Кой поспешил к ней, за ним последовал Кирк. - Я здесь, мисс Хедфорд. Она выдавила слабую горькую улыбку. - Я слышала все. Его любят, но он отвергает это. |
|
|