"Маргарет Армен. Райский синдром" - читать интересную книгу автора

обходиться без сна в течение нескольких недель.
Мак-Кой направил на него свой медицинский трикодер. Уставившись на
него, он сказал:
- Ну, надо сказать, что ваш вулканический обмен веществ настолько
низок, что его едва ли можно измерить. А что касается давления этой
зеленой ледяной воды в ваших венах, которую вы называете кровью...
Чтобы выпрямиться, Споку пришлось опереться на консоль.
- Мое физическое состояние не имеет значения. Важен обелиск.
- Мой диагноз - истощение, вызванное усталостью и чувством вины. Да,
вины. Вы вините себя за то, что корабль пострадал. - Мак-Кой потряс Спока
за плечо. - Послушайте меня! Вы приняли решение! Джим принял бы то же
решение. Я предписываю вам отдых. Мне нужно позвать охранников, чтобы
силой заставить вас подчиниться.
Спок отрицательно покачал головой. Он нетвердой походкой направился к
своей койке и лег на нее. Но не успел удовлетворенный Мак-Кой закрыть за
собой дверь, как он снова встал и вернулся к компьютеру.


Кирк пытался улучшить освещение вигвама, сконструировав примитивную
лампу. Но Мэрамэни никак не могла понять назначение фитиля.
- Она превратит ночь в день? - с удивлением спросила она. - И я смогу
больше готовить и за... за...
- Заготавливать пищу, - сказал Кирк.
- На случай голода. - Они улыбнулись друг другу. - А, - сказала она,
- вот зачем ты делаешь лампу: чтобы я вечно готовила.
Его смех внезапно оборвался. Лицо Мэрамэни напряглось от страха.
Порыв ветра рванул дверь вигвама.
- Чего ты боишься? - спросил он. - Это просто ветер.
- Мэрамэни - глупая девчонка, - сказала она. - Нечего бояться. Ты
рядом. - Но она подошла к двери вигвама и с опаской посмотрела на небо.
Затем вернулась. - Пора идти в храм, Кирк. Люди будут там ждать тебя.
- Зачем?
- Чтобы ты спас их, - просто ответила она.
- Ветер не может причинить им вреда. - Но тревога на ее лице не
проходила.
- Ветер - это только начало, - сказала она. - Скоро он превратится в
ураган, и река вздуется. Затем небо потемнеет и земля затрясется. Только
ты можешь спасти нас.
- Я ничего не могу сделать с ветром и небом.
Она выхватила у него лампу и, схватив его за руку, потянула к дверям.
- Идем, Кирк. Ты должен пойти.
Чувство опасности внезапно навалилось на него.
- Мэрамэни, подожди.
Она сильнее потянула его, ее страх нарастал.
- Мы должны успеть, пока не слишком поздно! Ты должен войти в храм и
заставить сиять синее пламя.
Кирк уставился на нее, беспомощный и непонимающий.
- Но я не знаю, как попасть внутрь храма!
- Ты - Бог!
Он грубо схватил ее за плечи.