"Маргарет Армен. Райский синдром" - читать интересную книгу автораобходиться без сна в течение нескольких недель.
Мак-Кой направил на него свой медицинский трикодер. Уставившись на него, он сказал: - Ну, надо сказать, что ваш вулканический обмен веществ настолько низок, что его едва ли можно измерить. А что касается давления этой зеленой ледяной воды в ваших венах, которую вы называете кровью... Чтобы выпрямиться, Споку пришлось опереться на консоль. - Мое физическое состояние не имеет значения. Важен обелиск. - Мой диагноз - истощение, вызванное усталостью и чувством вины. Да, вины. Вы вините себя за то, что корабль пострадал. - Мак-Кой потряс Спока за плечо. - Послушайте меня! Вы приняли решение! Джим принял бы то же решение. Я предписываю вам отдых. Мне нужно позвать охранников, чтобы силой заставить вас подчиниться. Спок отрицательно покачал головой. Он нетвердой походкой направился к своей койке и лег на нее. Но не успел удовлетворенный Мак-Кой закрыть за собой дверь, как он снова встал и вернулся к компьютеру. Кирк пытался улучшить освещение вигвама, сконструировав примитивную лампу. Но Мэрамэни никак не могла понять назначение фитиля. - Она превратит ночь в день? - с удивлением спросила она. - И я смогу больше готовить и за... за... - Заготавливать пищу, - сказал Кирк. - На случай голода. - Они улыбнулись друг другу. - А, - сказала она, - вот зачем ты делаешь лампу: чтобы я вечно готовила. Порыв ветра рванул дверь вигвама. - Чего ты боишься? - спросил он. - Это просто ветер. - Мэрамэни - глупая девчонка, - сказала она. - Нечего бояться. Ты рядом. - Но она подошла к двери вигвама и с опаской посмотрела на небо. Затем вернулась. - Пора идти в храм, Кирк. Люди будут там ждать тебя. - Зачем? - Чтобы ты спас их, - просто ответила она. - Ветер не может причинить им вреда. - Но тревога на ее лице не проходила. - Ветер - это только начало, - сказала она. - Скоро он превратится в ураган, и река вздуется. Затем небо потемнеет и земля затрясется. Только ты можешь спасти нас. - Я ничего не могу сделать с ветром и небом. Она выхватила у него лампу и, схватив его за руку, потянула к дверям. - Идем, Кирк. Ты должен пойти. Чувство опасности внезапно навалилось на него. - Мэрамэни, подожди. Она сильнее потянула его, ее страх нарастал. - Мы должны успеть, пока не слишком поздно! Ты должен войти в храм и заставить сиять синее пламя. Кирк уставился на нее, беспомощный и непонимающий. - Но я не знаю, как попасть внутрь храма! - Ты - Бог! Он грубо схватил ее за плечи. |
|
|