"Роберт Блох. Волк в овчарне" - читать интересную книгу автора

стирает это в своей памяти.
Кирк не нашел, что сказать. Возможно ли, чтобы память Скотти
ограждала его от чего-то, о чем слишком страшно вспомнить? Он почувствовал
вдруг, что задыхается в этой комнате без окон...
- Мне нужен воздух, - подумал он, но тут вернулся Джарис.
И стройная Сибо с отсутствующим выражением на жрице, расслабленная,
откинула занавес другого входа.
- Ты приготовилась, Сибо? - спросил Джарис.
- Я готова. Могу я увидеть этот нож?
Джарис повернулся к ним.
- Моя жена также обладает способностью воспринимать сенсорные
отпечатки на неодушевленных предметах. - Он подошел к столу. - Нож, -
сказал он, - он у вас, капитан?
Удивленный Кирк отозвался эхом:
- Нож? Нет. Я думал... - Я положил его на этот стол, когда мы вошли,
- сказал Джарис. - Его здесь нет.
Повисло неловкое молчание. Оно было разбито криком, приглушенным, но
таким высоким и резким, что он проник сквозь перекрытия пола. Нижняя
комната! Кирк и Мак-Кой обменялись понимающими взглядами. Затем Кирк
бросился действовать. Отбросив занавес, он помчался по лестничному
пролету. Шаги Мак-Коя стучали за его спиной. Они оказались в полутемном
холле перед закрытой дверью. Кирк вломился через нее в маленькую каморку.
Скотти с закрытыми глазами сидел, напряженно выпрямившись, в кресле.
Карен Трейси лежала на полу в окружении разбросанного снаряжения. Мак-Кой
подбежал к ней, а Кирк схватил за плечо Скотти.
- Скотти! - заорал он, встряхивая его. - Скотти, очнись!
Его плечо подалось под рукой Кирка. Скотти застонал, наклоняясь,
когда Мак-Кой, поднявшись на ноги, сказал:
- Она мертва, Джим.
Кирк взглянул на него.
- Без тебя знаю. Заколота?
- Да. Множество ударов, - сказал Мак-Кой, - в точности, как та.


Им пришлось почти вести Скотти по ступеням наверх. Джарис налил в
бокал какой-то ароматный жидкости и подал Мак-Кою.
- Аргелианский стимулятор, доктор. Весьма эффективный.
Но Скотти сжимало тисками все охватывающее напряжение. Бокал просто
звенел о его крепко сжатые зубы. Потребовались объединенные усилия Мак-Коя
и Кирка, чтобы разжать челюсти и влить жидкость ему в глотку. Когда его
губы вновь стали приобретать цвет, Кирк увидел, что Сибо подошла к алтарю,
с лицом, как у спящей. "Хорошо иметь личный мир грез", - подумал он
мрачно, вливая в рот Скотти остатки питья. На этот раз он проглотил его
добровольно и мигая, осмотрелся.
- Лейтенант Трейси? - произнес он. - Капитан, где...
- Лейтенант Трейси мертва, - сказал Кирк.
Скотти уставился на него.
- Мертва?
- Да, - резко сказал Кирк. - Что там внизу произошло?
- Я сидел, сэр... а она снимала показания. - Он попытался подняться.