"Уитли Стрибер. Оборотни " - читать интересную книгу автора


Шум шагов на лестнице они услышали все одновременно. Взглянули на
вожака. Шерсть того вздыбилась, тогда они тоже взъерошились. У них все было
единым - эмоции, сердце, воля. Что бы значили эти шаги? Стало ясно, что
находившиеся в подвале люди решили подняться наверх. И они им были знакомы:
та же походка, те же запахи и голос... это были те, что раньше побывали в
отстойнике. Значит, сбылось то, о чем предупреждали старики: убив молодых,
они спровоцировали расследование. И эти двое в нем участвуют. Раз они
появились здесь, значит, идут по их следам.
Когда люди подошли ближе, их запах усилился: пожилой мужчина и молодая
женщина, определили они. Риск минимальный, с ними они справятся легко.
Вожак подал сигнал, и стая стронулась с места. Они хотели есть, их
терзали холод и голод. Требовалась еда. Как раз сегодня они должны были бы
выйти на охоту. Так, может быть, этого и не придется делать. Эти двое
пойдут в дело - и риска никакого. Но сначала следовало отделить крепкую
молодую женщину от немолодого мужчины. Как это сделать? Они составляли
стаю, и по тому, как звучали их голоса в обращении друг с другом,
угадывалось, что работали они вместе уже давно. Как же все-таки разделить
этих людей, хотя бы ненадолго, особенно учитывая, что они чувствовали
опасность? Они чутьем поняли, что те, продвигаясь в темноте, полны страха.
От вожделения потекли слюни, от предвкушения охоты учащенно забились
сердца.
Вожак предупредил: "Не спешите, выждем". Он знал, что ситуация может
оказаться неблагоприятной. Внезапно его захлестнула ненависть к этому
месту. Слишком много скопилось здесь людей. Это становилось омерзительным:
двое крепких и молодых снаружи плюс эти двое и еще один пожилой в подвале.
Но даже в приступе злобы он вспомнил: "Наши дети не должны убивать их
детей". Преодолевая свои опасения, вожак медленно направился к двери
комнаты, в которой они обрели пристанище. Он действовал нехотя,
подталкиваемый желанием уничтожить этих двух людей, которые знали о них
достаточно много, чтобы суметь выследить их до этого места. Остальная стая,
полная доверия к нему, шла за ним следом. Их лапы неслышно ступали по
коридору, который выводил на еле освещенную лестничную площадку, откуда
доносился приятно волнующий запах. Сейчас они подошли совсем близко к
людям, но все же недостаточно, чтобы напасть. "Я должен придумать
какую-нибудь хитрость, чтобы заставить их подняться еще выше", - подумал
главарь. Он замер. Все его тело дрожало от страстного желания почувствовать
трепет жертвы в пасти. Но он был осторожен. Задумавшись на какой-то миг, он
быстро нашел решение: людей привлекают некоторые звуки. Они иногда
пользовались этим во время охоты. Стоило сымитировать всхлипывание ребенка,
и самые боязливые, отбросив всю недоверчивость, устремлялись на помощь.
Особенно чувствительными оказывались женщины.
- Тише!
- Что такое?
- Послушай. - Она вновь услышала этот звук: где-то, несомненно, плакал
ребенок. - Ты слышал?
- Нет.
Бекки вышла на лестничную площадку. Сюда хныканье ребенка доносилось
еще более отчетливо, оно явно шло с верхнего этажа.
- Уилсон, там наверху ребенок. - Она повела в темноте лампой. - Говорю