"Август Стриндберг. Последний выстрел " - читать интересную книгу автора

посыпались угрозы.
- Спускайтесь вниз, в нас целятся! - приказал бургомистр людям,
пытавшимся вскарабкаться на стену, чтобы привести свои угрозы в исполнение.
Мгновение спустя флагштока как не бывало - его разнесло в щепки, словно
сухое полено топором, а щепки исчезли вместе с ядром, пробившим крышу.
Бургомистр пошатнулся и, верно, упал бы, если бы не оперся о свой
большой меч.
Он выпрямился и застыл на верхнем уступе стены, словно статуя из
известняка на кафедральном соборе. Горожане, за минуту до того
приветствовавшие своего отважного бургомистра криками "ура", вновь пошли на
него в атаку, требуя отдать им ключи, без которых нельзя было сдать город по
всей форме.
Используя поддержку недовольных, майор решил в последний раз попытаться
переубедить непреклонного бургомистра. Поднявшись по шаткой лестнице, он
выхватил меч и призвал бургомистра либо спуститься вниз, либо защищаться на
том месте, где тот стоит.
Однако майор сразу понял, что занятая бургомистром позиция неприступна
и ему не удастся заставить его покинуть ее, он повернулся к стоявшим внизу и
трижды спросил, согласны ли они сломать ворота и поднять белый флаг.
Когда в ответ раздалось дружное "да", он спустился вниз тем же путем,
каким поднялся, и в сопровождении толпы направился к бастионам.
Оставшись один, бургомистр тоскливо понурился, сознавая, что нет
никакой надежды спасти город, но тотчас, словно приняв какое-то решение,
выпрямился.
Дрожащими руками он открыл сумку, вынул огромные ключи и, осенив себя
крестным знамением, швырнул их далеко в море. Когда ключи исчезли в глубине,
он упал на колени, сложил руки и стал шептать про себя слова молитвы.
В эту минуту ему больше всего хотелось бы оглохнуть, но, обращая свои
молитвы к господу и пресвятой деве, он все время слышал удары топора о
городские ворота, через которые войдет в город враг, чтобы грабить и
осквернять, вешать и жечь. Закончив молитву, он с удивлением заметил, что
канонада смолкла и в городе воцарилась тишина. Из-за крепостных стен
доносился, однако, слабый гул, точно все говорили разом; гул нарастал,
сменился шумом, а затем ликующими возгласами.
Он поднялся с колен и сразу же увидел белый флаг, развевавшийся над
шведским штабом. Потом оттуда донесся звук трубы и барабанная дробь, ас
оборонительных валов Линдау им ответили тем же. А вот снова раздались удары
топора по воротам. От шведского лагеря отчалил бот. На том берегу зазвучала
военная музыка. И тут по улицам понеслись крики; сперва неясные, словно шум
волн, бьющихся о скалы, шум без смысла, возгласы без значения. Но вот крики
стали приближаться, и теперь уже можно было различить слово "заключен",
однако бургомистр все еще не понимал, о чем идет речь - о капитуляции или о
чем-нибудь другом.
И наконец толпа высыпала на набережную, и, размахивая Шляпами и
шапками, горожане стали приветствовать своего храброго бургомистра. И тогда
он отчетливо различил слова: "Мир заключен".

"Те deum laudamus!" 1 пели вечером во францисканском соборе, а горожане
тем временем напивались допьяна у винных бочек, привезенных на берег из
окрестных деревень.