"Август Юхан Стриндберг. Детская сказка (новелла)" - читать интересную книгу авторазатонула шхуна, и он понял, что здесь как раз и лежит погибшая шхуна с
грузом и со всем прочим. Когда сварился картофель, лоцман вошел в сарай. Он долго ел, не произнося ни слова. Уже стемнело, когда он наконец наелся. - Ложись спать! - велел он мальчику. - А я пойду на охоту! И вышел, захватив с собой топор и якорь. Торкель услышал скрежет лодки, сталкиваемой с берега в море, скрип весел в уключинах, - и все стихло. Мальчик провел долгую мучительную ночь, ежеминутно выходя на порог сарая, чтобы взглянуть на море. Порой ему чудилось, будто он видит снующий вокруг буя баркас. Он подозревал, что там, возле буя, творится какое-то беззаконие, но что он мог знать! Собственно, он был даже доволен! Ведь его не втянули в переделку, которая могла грозить ему тюрьмой. На рассвете отец вернулся и тотчас улегся спать, с виду очень довольный своей ночной охотой. * * * Однажды утром Торкель поднялся чуть свет, решив во что бы то ни стало разузнать хоть что-нибудь об этой охоте, тем более что отец необычно долго не возвращался. В густом тумане он разглядел пришвартованную у буя рыбачью лодку и темную фигуру, перегнувшуюся через борт. А вскоре на горизонте показался баркас с поднятыми гротом и фоком. Паруса на баркасе на сей раз были белее обычного и лучше укреплены. С севера дул слабый ветерок, и море было Вдруг баркас поднял топ-мачту и кливер и, подгоняемый попутным ветром, направился прямо к бую. Рыбачья лодка тотчас отчалила от буя, и Торкель увидел, как отец что есть мочи гребет к берегу, да, сначала к берегу, но тут же поднимает паруса и берет курс в открытое море, прямо на восток. Тогда баркас тоже меняет курс, на гафеле взвивается таможенный флаг, и мальчик начинает наконец понимать происходящее. До него доносятся громкие голоса и крики, а затем и баркас и лодка исчезают в тумане. Торкель в полном одиночестве стоит на шхере - лодки нет, стало быть, он лишен возможности вернуться на остров. Падать духом не в его привычках, да и никакой опасности ему не грозит - всегда остается надежда, что кто-нибудь приплывет сюда, даже если придется прождать сутки или двое. Подойдя к флагштоку, он поднял сигнал бедствия. К восходу солнца показался баркас таможенного надзора; подгоняемый попутным ветром, он возвращался со стороны моря. Перед самой шхерой он повернул оверштаг и подошел к берегу. Спустили шлюпку, она причалила и забрала мальчика. - Теперь твоему отцу каюк, - сказал таможенный инспектор. - А ты начинай-ка новую жизнь - станешь честным парнем, и все у тебя будет ладно. Мальчик не плакал, плакать он разучился давным-давно, да и всякая перемена в его судьбе была для него только желанна. Чтобы не есть хлеб даром и избежать попреков, он кинулся поднимать фок-шкот, и баркас, обогнув Скамсундский мыс, взял курс к Карантинному причалу. |
|
|