"Пол Стретерн. Конфуций за 90 минут" - читать интересную книгу автораразвиты. Существовало две ключевых концепции: Дао и Тэ. Дао переводится как
"Путь" в том же значении, которое имел в виду Христос, говоря: "Я - Свет и Путь". Более привычным западным эквивалентом Дао могло бы стать слово "Истина", хотя в нем и не будет элемента продвижения, представленного в Дао. Для духовного здоровья личности жизненно важно придерживаться Пути. Но Дао касается не только личности: государство в целом тоже должно придерживаться Пути. Отношение Конфуция к Дао было очень противоречивым. С гномической иронией он замечает: "Не зря прожил жизнь тот, кто умер в тот день, когда говорил о Пути". Конфуция не интересовала религия, выросшая из этой концепции, - даосизм, предполагавший взгляд внутрь человека и призывающий личность удалиться от общества. Для Конфуция нравственным было именно участие в жизни общества. С другой стороны, он одобряет Путь, когда тот обращается к традиционным принципам морали. Обряд может стать большим подспорьем в научении Жэнь. Другим ключевым понятием китайской нравственности было Тэ. Обычно оно переводится как "добродетель", но происходит от слова "тэ", что значит "получать". Следуя Путем, человек обретает добродетель. Но и тут Конфуций был противоречив. В какой-то момент своих путешествий, когда его преследовал печально известный Хуан-ди, и его жизнь была в опасности, Конфуций выразил свою невозмутимость следующими словами: "Небо дало мне добродетель. Как ты, Хуан-ди, смеешь вредить мне?", подразумевая, что мы получаем добродетель с "Неба". В большинстве высказываний Конфуций предстает перед нами как человек, проповедующий, что мы получаем с Неба личную способность к добродетели. Она может разниться у разных людей, но все мы должны взращивать Взращивание добродетели должно стать нашей главной нравственной заботой, неспособность к таковому вызывала озабоченность Конфуция. "Неспособность взращивать добродетель, неспособность размышлять над тем, что узнал, невозможность стоять на том, что точно знаешь, невозможность исправлять свои недостатки - все это беспокоит меня". Тэ также играло роль образца для общественного подражания. Общественный порядок мог поддерживаться либо наказанием, либо примером. "Если руководить народом посредством законов и поддерживать порядок при помощи наказаний, то народ будет стремиться избежать наказаний и не будет испытывать стыда. Если же руководить народом посредством добродетели и поддерживать порядок при помощи ритуалов, то народ будет знать стыд, и он исправится". Это изречение звучит исключительно оптимистично. А в условиях Китая VI века до н. э. - в трудный период династии Чжоу, когда страна управлялась вздорными и мелочными диктаторами и военными вождями, - такой гуманный совет казался высокопарной глупостью. Чего можно достичь такими действиями? Менее жестокого правления? Довольного населения? И что из этого? Самое примечательное в этом утверждении - его оригинальность. Тэ стало не чем иным, как эволюционным шагом вперед. Великодушие, благородство, пример - все это, несомненно, было новшеством и казалось невозможным в мире первобытной дикости. Чтобы эти принципы выжили, необходимо было по крайней мере чудо. И в конце концов чудо явилось, как в Китае (конфуцианство), так и на Западе (христианство). Без этого гуманистического элемента, выросшего в обстановке дикой междоусобной борьбы, человеческой цивилизации никогда бы не было. (Мы бы видели только кровопролитие и ужасы цивилизаций Древнего Египта |
|
|