"Братья Стругацкие. Трудно быть богом (цикл 22 век 4/6)" - читать интересную книгу автораночью!" "Я так хохотал, - сказал дон Сэра, крутя головой, - что у меня на
камзоле отскочили два крючка..." Протоплазма, думал Румата. Просто жрущая и размножающаяся протоплазма. - Да, благородные доны, - сказал он. - Дон Рэба - умнейший человек... - Ого-го! - сказал дон Сэра. - Еще какой! Светлейшая голова!.. - Выдающийся деятель, - сказал дон Тамэо значительно и с чувством. - Сейчас даже странно вспомнить, - продолжал Румата, приветливо улыбаясь, - что говорилось о нем всего год назад. Помните, дон Тамэо, как остроумно вы осмеяли его кривые ноги? Дон Тамэо поперхнулся и залпом осушил стакан ируканского. - Не припоминаю, - пробормотал он. - Да и какой из меня осмеятель... - Было, было, - сказал дон Сэра, укоризненно качая головой. - Действительно! - воскликнул Румата. - Вы же присутствовали при этой беседе, дон Сэра! Помню вы еще так хохотали над остроумными пассажами дона Тамэо, что у вас что-то там отлетело в туалете... Дон Сэра побагровел и стал длинно и косноязычно оправдываться, причем все время врал. Помрачневший дон Тамэо приналег на крепкое эсторское, а так как он, по его собственным словам, "как начал с позавчерашнего утра, так по сю пору не может остановиться", его, когда они выбрались из дома, пришлось поддерживать с двух сторон. День был солнечный, яркий. Простой народ толкался между домами, ища, на что бы поглазеть, визжали и свистели мальчишки, кидаясь грязью, из окон выглядывали хорошенькие горожанки в чепчиках, вертлявые служаночки застенчиво стреляли влажными глазками, и настроение стало понемногу помер со смеха, глядя, как мужик барахтается в луже. Дон Тамэо вдруг обнаружил, что надел перевязи с мечами задом наперед, закричал: "Стойте! " - и стал крутиться на месте, пытаясь перевернуться внутри перевязей. У дона Сэра опять что-то отлетело на камзоле. Румата поймал за розовое ушко пробегавшую служаночку и попросил ее помочь дону Тамэо привести себя в порядок. Вокруг благородных донов немедленно собралась толпа зевак, подававших служаночке советы, от которых та стала совсем пунцовой, а с камзола дона Сэра градом сыпались застежки, пуговки и пряжки. Когда они, наконец, двинулись дальше, дон Тамэо принялся во всеуслышание сочинять дополнение к своей докладной, в котором он указывал на необходимость "непричисления хорошеньких особ женского пола к мужикам и простолюдинам". Тут дорогу им преградил воз с горшками. Дон Сэра обнажил оба меча и заявил, что благородным донам не пристало обходить всякие там горшки и он проложит себе дорогу сквозь этот воз. Но пока он примеривался, пытаясь различить, где кончается стена дома и начинаются горшки, Румата взялся за колеса и развернул воз, освободив проход. Зеваки, восхищенно наблюдавшие за происходившим, прокричали Румате тройное "ура". Благородные доны двинулись было дальше, но из окна на третьем этаже высунулся толстый сивый лавочник и стал распространяться о бесчинствах придворных, на которых "орел наш дон Рэба скоро найдет управу". Пришлось задержаться и переправить в это окно весь груз горшков. В последний горшок Румата бросил две золотые монеты с профилем Пица Шестого и вручил остолбеневшему владельцу воза. - Сколько вы ему дали? - спросил дон Тамэо, когда они пошли дальше. |
|
|