"Братья Стругацкие. Сказка о Тройке" - читать интересную книгу автора

осуществление своей утопической программы морального преобразования членов
Тройки попытаться извлечь на поверхность из глубины хлебовводовского
сознания все, что там застряло разумного-доброго-вечного, но исторг только
смутное видение селедочки под горчичным соусом и профессионально
неразборчивый возглас: "Не держите двери, следующая станция
"Кропоткинская"!"
- Нет-нет, товарищ Хлебовводов, - возразил Фарфуркис. - Так нельзя.
Что значит "не держите двери"? Двери для переговоров должны быть раскрыты.
А вдруг он и в самом деле посол? Надо соблюдать дипломатическую
осторожность. Другое дело, конечно, что он ведет себя несовместимо со
своим званием и требует от Тройки действий, подрывающих наш престиж.
Поставить его на место, конечно, необходимо. Надо написать ему, что Тройка
не уполномочена вступать в какие бы то ни было отношения с Министерством
Иностранных Дел, и что задача Тройки - рационализировать и утилизировать
необъясненные явления, и потому Спиридон есть для Тройки не более как дело
номер шесть, обязанное предстать, скажем, в понедельник. А его
дипломатические функции Тройку ни в какой мере не интересуют.
- Грррм, - произнес Лавр Федотович. - Народ не располагает излишками
бумаги для заведения переписки с необъясненными явлениями. С другой
стороны, народ гостеприимен и хлебосолен. Выражая общее мнение, предлагаю
товарищу Зубо еще раз на словах объяснить делу номер шестому всю
несообразность его поведения. Пищевым довольствием обеспечивать
по-прежнему. Других предложений нет? Вопросов к докладчику нет?
- Какого калибра? - рявкнул полковник.
Лавр Федотович взял бинокль и наставил на шутника. Однако полковник
мирно спал, и Лавр Федотович, снизойдя к его слабости, пренебрег и
успокоился.
- Продолжаем дневное заседание Тройки, - произнес он. - Следующий.
Доложите, товарищ Зубо.
Роман, удостоверившись, что Спиридону до понедельника не угрожает
опасность быть передану в кружок юных планеристов или пущену в распыл,
что-то шепнул Эдику и на цыпочках вышел. Комендант раскрыл очередную папку
и принялся докладывать:
- Дело номер шестьдесят четвертое. Фамилия: не установлена. Имя: не
установлено. Отчество: не установлено...
- Протестую, - сказал Фарфуркис. - Что значит не установлено? Надо
установить! В милицию обратиться, если потребуется...
- Запирается, сволочь, - сказал Хлебовводов кровожадно.
- Это из пришельцев, - вяло сказал комендант. - У них не всегда есть.
- Я категорически протестую! - закричал Фарфуркис, распаляясь и
бешено листая свою книжку. - В инструкции сказано абсолютно четко!
Параграф шестой главы четвертой части второй... Вот! "В случае, если
необъясненное явление представляет собой живое существо, но по каким-то
причинам собственное имя его не может быть установлено, надлежит в целях
удобства регистрации и идентифицирования придать ему фамилию, имя и
отчество по выбору и утверждению Тройки. Примечание: во избежание
имперсонаций, злоупотреблений и диффамаций запрещается присваивать
указанным живым существам имена широко известных деятелей истории,
литературы и искусства. Примерный список имен - см. "Приложение N 19". Вы
что, инструкции никогда не читали?