"Братья Стругацкие. Пять ложек элексира" - читать интересную книгу автора

КУРДЮКОВ: Да потому, что я сманил у него этого треклятого повара!
Помните, у него был повар, Жерар Декотиль? Я его переманил, и с тех пор он
меня ненавидит!
Иван Давыдович смотрит на Павла Павловича.
ПАВЕЛ ПАВЛОВИЧ (благодушно): Да я и думать об этом забыл! Хотя повар
и на самом деле замечательный...
Феликс, наконец, осознает происходящее. Он медленно поднимается на
ноги. Смотрит на свою чашку. Лицо его искажается.
ФЕЛИКС: Так это что - вы меня отравили? Павел Павлович?
ПАВЕЛ ПАВЛОВИЧ: Ну-ну, Феликс Александрович! Что за мысли?
КЛЕТЧАТЫЙ (благодушно разглагольствует): Напрасно беспокоитесь,
Феликс Александрович. Это он, конечно, целился не в вас. Если бы он
целился в вас, вы бы уже у нас тут похолодели... А вот в кого он целился -
это вопрос! Конечно, у нас здесь теперь один лишний, но вот кого он
считает лишним?..
ФЕЛИКС: Зверье... Ну и зверье... Прямо вурдалаки какие-то...
Клетчатый:
А как же? А что прикажете делать? У меня, правда, опыта
соответствующего пока нет. Не знаю, как это у них раньше проделывалось. Я
ведь при источнике всего полтораста лет состою.
Феликс смотрит на него с ужасом, как на редкостное и страшное
животное.
КЛЕТЧАТЫЙ: Сам-то я восемьсот второго года рождения. Самый здесь
молодой, хе-хе... Но здесь, знаете ли, дело не в годах. Здесь главное -
характер. Я не люблю, знаете ли, чтобы со мной шутили... Быстрота и натиск
прежде всего, я так полагаю. Извольте, к примеру, сравнить ваше нынешнее
положение с тем, как я себя вел при аналогичном, так сказать, выборе. Я
тогда в этих краях по жандармской части служил и занимался преимущественно
контрабандистами. И удалось мне выследить одну загадочную пятерку. Пещерка
у них, вижу, в Крапивкином Яру, осторожное поведение... Ну думаю, тут
можно попользоваться. Выбрал одного из них, который показался мне пожиже,
и взял. Лично. А взявши - обработал. Ну-с, вот он мне все и выложил...
Заметьте, Феликс Александрович: то, что вам нынче на блюдечке преподнесли
по ходу обстоятельств, мне досталось в поте лица... Всю ночь, помню, как
каторжный... Однако в отличие от вас я быстро разобрался, что к чему. Там,
где место пятерым, - шестому не место.
ФЕЛИКС: Так вот почему этот идиот на меня кинулся... Со стамеской
своей...
КЛЕТЧАТЫЙ: Не знаю, не знаю, Феликс Александрович... У него опыт! С
одна тысяча двести восемьдесят второго годика! Такое время при источнике
удержаться - это надобно уметь!
ФЕЛИКС: Костя? С тысяча двести?...
ИВАН ДАВЫДОВИЧ (бодро): Так! Давайте заканчивать. Феликс
Александрович, вы - сюда. Итак... с вашего позволения, я буду сразу
переводить на русский... м-м-м... "В соответствии с основным... э-э-э...
установлением... а именно, с параграфом его четырнадцатым... э-э...
Трактующим о важностях..." Проклятие! Как бы это... Князь, подскажите, как
это будет лучше, - "Ахе-ллан"?
ПАВЕЛ ПАВЛОВИЧ: Да пропустите вы всю эту белиберду, магистр! Кому это
нужно? Давайте суть и своими словами!