"Братья Стругацкие. Отель У погибшего альпиниста" - читать интересную книгу авторапрекрасные глаза. - Эти герои, эти смельчаки... Вы ведь смельчак, не
правда ли? Как-то само собой получилось, что я предложил ей руку и повел ее в бильярдную. Рука у нее была белая, твердая и удивительно холодная. - Сударыня, - сказал я. - Да вы совсем замерзли... - Нисколько, инспектор, - ответила она и тут же спохватилась. - Простите, но как же мне вас называть теперь? - Может быть, Петер? - предложил я. - Это было бы прелестно. У меня был друг Петер, барон фон Готтескнехт. Вы не знакомы?.. Однако тогда вам придется звать меня Ольгой. А если услышит Мозес? - Переживет, - пробормотал я. Я искоса глядел на ее чудные плечи, на царственную шею, на гордый профиль, и меня бросало то в жар, то в холод. Ну, глупа, лихорадочно неслось у меня в голове, ну и что же? И пусть. Мало ли кто глуп! Мы прошли через столовую и оказались в бильярдной. В бильярдной был Симонэ. Почему-то он лежал на полу в неглубокой, но широкой нише. Лицо у него было красное, волосы взлохмачены. - Симон! - воскликнула госпожа Мозес и прижала ладони к щекам. - Что с вами? В ответ Симонэ заклекотал и, упираясь руками и ногами в края ниши, полез к потолку. - Боже мой, да вы убьетесь! - закричала госпожа Мозес. - В самом деле, Симонэ, - сказал я с досадой. - Бросьте эти дурацкие штучки, вы сломаете себе шею. потолка, повисел там, все более наливаясь кровью, потом легко и мягко спрыгнул вниз и отдал нам честь. Госпожа Мозес зааплодировала. - Вы просто чудо, Симон, - сказала она. - Как муха! - Ну что, инспектор, - сказал Симонэ, чуть задыхаясь. - Сразимся во славу прекрасной дамы? - Он схватил кий и сделал фехтовальный выпад. - Я вас вызываю, инспектор Глебски, защищайтесь! С этими словами он повернулся к бильярдному столу и, не целясь, с таким треском залепил восьмерку в угол через весь стол, что у меня в глазах потемнело. Однако отступать было некуда. Я угрюмо взял кий. - Сражайтесь, господа, сражайтесь, - сказала госпожа Мозес. - Прекрасная дама оставляет залог победителю. - Она бросила на середину стола кружевной платочек. - А я вынуждена покинуть вас. Боюсь, мой Мозес уже вне себя. - Она послала нам воздушный поцелуй и удалилась. - Чертовски завлекательная женщина, - заявил Симонэ. - С ума можно сойти. - Он подцепил кием платочек, погрузил нос в кружева и закатил глаза. - Прелесть!.. У вас, я вижу, тоже без всякого успеха, инспектор? - Вы бы побольше путались под ногами, - мрачно сказал я, собирая шары в треугольник. - Кто вас просил торчать здесь, в бильярдной? - А зачем вы, голова садовая, повели ее в бильярдную? - резонно возразил Симонэ. - Не в номер же к себе мне ее вести... - огрызнулся я. - Не умеете - не беритесь, - посоветовал Симонэ. - И поставьте шары ровнее, вы имеете дело с гроссмейстером... Вот так. Что играем? Лондонскую? |
|
|