"Arkady Strugatsky, Boris Strugatsky. Traduit du russe (Фр.)" - читать интересную книгу автора



roman
Traduit du russe
par Michel P╩tris
(c) Arkadi et Boris Strougatski, 1970,
Edition Champ Libre, Paris, 1972
OCR: Oleg Volkov, 1999


Au tournant, dans la profondeur
de la trou╩e de la for╦t,
Le futur qui m'attend
me sert de serment.
On ne l'entra╧nera pas dans une discussion
Et on ne l'amadouera pas par la caresse
Il est grand ouvert, comme la for╦t
distendu, ┴ la rencontre.
Boris Pasternak.
Grimpe, grimpe doucement,
Escargot, la pente du Fuji,
Plus haut, jusqu'au sommet!
Issa, fils de paysan.





I



De cette hauteur, la for╦t ╩tait comme une luxuriante ╩cume
mouchet╩e. Comme une immense ╩ponge poreuse couvrant le monde tout entier.
Comme un animal qui se serait un jour tapi dans l'attente puis se serait
endormi et se serait couvert d'une
mousse grossi╔re. Comme un masque informe pos╩ sur un visage que
personne n'avait encore jamais vu.
Perets quitta ses sandales et s'assit, ses pieds nus pendant dans
le pr╩cipice. Il lui sembla que ses talons ╩taient tout d'un coup devenus
humides, comme s'il les avait r╩ellement plong╩s dans le ti╔de brouillard
lilas qui s'accumulait sous la
falaise. Il tira de sa poche les cailloux qu'il avait ramass╩s, les
disposa soigneusement ┴ c╞t╩ de lui, puis choisit le plus petit et le jeta
doucement en bas, dans le monde vivant et silencieux, endormi et
indiff╩rent qui avalait pour toujours.
L'╩tincelle blanche s'╩teignit, et rien ne se produisit, aucun
branchage ne remua, aucun oeil ne s'entrouvrit pour le regarder.
S'il jetait un caillou toutes les minutes et demi ; s'il fallait
croire ce que racontait la cuisini╔re uni-jambiste que l'on surnommait