"Innkeeper's Song" - читать интересную книгу автора (Beagle Peter S)THE INNKEEPERMy name is Karsh. I am not a bad man. I am not a particularly good one, either, though honest enough in my trade. Nor am I at all brave—if I were, I would be some kind of soldier or sailor. And if I could write even such a song as that nonsense about those three women which someone has put my name to, why, then I would They talk foolishness about me now, since those women were here. Since that song. Now I am all mystery, a man from nowhere; now I am indeed supposed to have been a soldier, to have traveled the world, seen terrible things, done terrible things, changed my name and my life to hide from my past. Foolishness. I am Karsh the innkeeper, like my father, like his father, and the only other country I have ever seen is the farmland around Sharan-Zek, where I was born. But I have lived here for almost forty years, and run The Gaff and Slasher for thirty, and they know that, every one of them. Foolishness. The boy brought those women here to devil me, of course, or else simply to make me overlook his slipping off after that butterfly-brained Marinesha. He can smell strangeness—has that from me, at least—he knew those three were not what they seemed, and that I want no part of any such folk, no matter how well they pay. Mischief enough with the usual lot of drunken farmers on their way to Limsatty Fair. All he had to do was direct them to the convent seven or eight miles east: the Shadowsisters, as we call them. But no, no, he must needs bring them to When they rode into my courtyard, I came out—I’d been polishing glass and crockery myself, since there’s no one else to trust with it around this place—took one good look at them and said, “We’re full up, stables, everything, sorry.” As I told you, I am neither brave nor greedy, merely a man who has kept house for strangers all his life. The black one smiled at me. She said, “I an told otherwise.” I have heard such an accent before, very long ago, and there are two oceans between my door and the country where people speak like that. The boy slid down from her saddle, keeping the horse between us, as well he might. The black woman said, “We need only one room. We have money.” I did not doubt that, journey-fouled and frayed as all three of them looked—any innkeeper worth his living knows such things without thinking, as he knows trouble when it comes asking to sleep under his roof and eat his mutton. Besides, the boy had made a liar of me, and I am a stubborn man. I said, “We have some empty rooms, yes, but they are unfit for you, the rains got into the walls last winter. Try the convent, or go on into town, you’ll have your choice of a dozen inns.” Whatever you think of me, hearing this, I was right to lie, and I would do it again. But I would do it better a second time. The black woman still smiled, but her hands, as though twitching nervously, fidgeted at the long cane she carried across her saddle. Rosewood, very handsome, we make nothing like that in this country. The curved handle twisted a quarter-turn, and a quarter-inch of steel winked cheerfully at me. She never glanced down, saying only, “We will take whatever you have.” Aye, and didn’t that prove true enough, though? The swordcane was the end of the matter, of course, but I tried once again; to save my honesty, in a way, though you won’t understand that. “The stables wouldn’t suit a I cannot recall her answer—not that it makes the least difference—first, because I was looking hard at that boy, daring him to say other and second, because in the next moment the fox had wriggled out of the brown woman’s saddlebag, leaped to the ground and was on his way due north with a setting hen by the neck. I roared, imbecile dogs and servants came running, the boy gave chase as hotly as if he hadn’t personally brought that animal here to kill my chicken, and for the next few moments there was a great deal of useless dust and clamor raised in the courtyard. The white woman’s horse almost threw her, I remember that. The boy had the stomach to come sneaking back, I’ll say that much for him. The brown woman said, “I am sorry about the hen. I will pay you.” Her voice was lighter than the black woman’s, smoother, with a glide and a sidestep to it. South-country, but not born there. I said, “You’re right about that. That was a young hen, worth twenty coppers in any market.” Too much by a third, but you have to do that, or they won’t respect a thing you own. Besides, I thought I saw a way out of this whole stupid business. I told her, “If I see that fox again, I’ll kill it. I don’t care if it’s a pet, so was my hen.” Well, Marinesha was fond of it, at least. They suited each other nicely, those two. The brown woman looked flustered and angry, and I was hopeful that they might just throw those twenty coppers in my face and ride on, taking their dangers with them. But the black one said, still toying with that sword-cane without once looking at it, “You will not see it again, I promise you that. Now we would like to see our room.” So there was nothing for it, after all. The boy led their horses away, and Gatti Jinni—Gatti Milk-Eye, the children call him that—my porter, he took in what baggage they had, and I led them to the second-floor room that I mainly keep for tanners and fur traders. I already knew I wouldn’t get away with it, and as soon as the black one raised an eyebrow I took them on to the room where what’s-her-name from Tazinara practiced her trade for a season. Contrast, you see; most people jump at it after that other one. Swear on your gods that Well, the black woman and the brown looked around the room and then looked at me, but what they had it in mind to say, I never knew, because by then the white one was at me—and I mean Mad as a “That was long ago,” I said back to her, “and the entire inn has been shriven and cleansed and shriven again since then.” Nor did I say it as obsequiously as I might have, thinking about the cost of those whining, shrilling priests. Took me a good two years to get the stink of all their rackety little gods out of the drapes and bedsheets. And if I had had the sense of a bedbug, I could likely have gotten rid of those women then, standing on my indignation and injury—but no, I said I was a stubborn man and it takes me in strange ways sometimes. I told them, “You can have my own room, if it pleases you. I can see that you are ladies accustomed to the best any lodging-house has to offer, and will not mind the higher price. I will sleep here, as I have often done before.” Silly spite, that last—I dislike the room myself, and would sooner sleep with the potatoes or the firewood. But there, that is what I said. The white one might have spoken again, but the brown woman touched her arm gently, and the black woman said, “That will do, I am sure.” When I looked past her, I saw the boy in the doorway, gaping like a baby bird. I threw a candlestick at him— caught him, too—and chased him down the stairs. |
||
|