"Энн Стюарт. Повелитель тьмы " - читать интересную книгу автора

обед, за которым было выпито так много вина, Элис совершенно не хотелось
спать. Она знала, что не уснет и не успокоится, пока не избавит сестру от
нависшей над ней опасности. Она не остановится, пока не разыщет Саймона,
или Гренделя, как его называют, и не заставит его изменить решение.
"А что, если мне не удастся уговорить волшебника? - спросила себя Элис
и сама же спокойно ответила:
- Тогда придется его убить".
Подумав так, она негромко рассмеялась. Право же, какие нелепые мысли
подчас приходят в голову! Убить демона! "Да он сто раз успеет мне шею
свернуть, прежде чем я замахнусь". Кроме того, если он и впрямь обладает
хотя бы половиной той силы, о которой говорят все вокруг, он должен читать
чужие мысли. Значит, знает обо всем заранее. Нет, тут нужно придумать
что-то такое, чего и не придумаешь.
Элис побрела дальше. Дойдя до конца коридора, она стала спускаться по
тесной винтовой лестнице. В одной из башен замка жил сам Ричард вместе с
женой леди Хедвигой, но вряд ли Элис была сейчас именно в этой башне.
Ричард - большой любитель роскоши, лестница, ведущая в его покои, наверняка
должна быть устлана ковром и освещена многочисленными факелами. Не может
такой человек, как ее брат, пробираться в свою спальню по глухой, узкой
лестнице, будто сдавленной каменными стенами.
Как же узнать, куда ведут эти ступени? Оказалось - очень просто. На
небольшую, скупо освещенную площадку выскочила служанка с бледным худым
лицом и испуганно замахала на Элис руками.
- Нельзя, нельзя, не ходите сюда, миледи, - негромко воскликнула
женщина,
- Почему?
- Грендель. Он живет здесь. Держитесь подальше от него, миледи,
возвращайтесь скорее в свою комнату, пока демон не учуял вас.
- Не учуял? - переспросила Элис.
- Ну да. Ведь Грендель - чудовище. Он пожирает людей. Вынюхивает их
повсюду, словно охотничий пес.
- А тебя он почему не съел? - Элис не собиралась отступать.
Женщина тяжело вздохнула, смущенно потупилась и ответила:
- Наверное, я слишком стара. Он и не позарился.
- Ну что ж, если я покажусь ему лакомым кусочком, пусть он попробует
перекусить мною, - отважно заявила Элис. - А ну прочь с дороги. Прочь, или
я расскажу Саймону Наваррскому, что ты распускаешь о нем вздорные слухи!
Служанка побледнела, но не тронулась с места.
- Это не слухи, - прошептала она, - и вы в этом вскоре сами убедитесь.
Вы пожалеете об этом, миледи.
Элис молча отодвинула ее в сторону и прошествовала мимо. Сказать по
правде, ей совсем не хотелось подниматься дальше, под самую крышу башни, но
что же делать! Не возвращаться же - так, словно ты испугалась каких-то
бабьих сплетен? "Придумают тоже - людоед!" - мысленно возмутилась Элис.
Горящие факелы на стенах попадались все реже, словно тому, кто обитал
на этих этажах, свет был вовсе не нужен. Теперь Элис почти ничего не видела
и шла буквально на ощупь, выставив перед собой правую руку.
"Нечего бояться, - неустанно твердила она самой себе. - Совершенно
нечего бояться. Ничего он страшного сделать не сможет. Подумаешь, Грендель!
Пугало для детей малых!"