"Энн Стюарт. Призрак ночи" - читать интересную книгу автора

по-другому.
- А почему ты уверен, что он не слепой? О нем ходят разные слухи...
- Он не слепой, иначе как бы ему удавалось проектировать здания? Ну так
что, Мег? Ты спасешь своего отца, деточка?
Она почувствовала, что ее искусно загнали в ловушку.
- У меня билеты на самолет...
- Ты летишь в четверг. До этого времени ты успеешь съездить в Оук
Гроув, переночевать там и ехать дальше прямо в аэропорт. Ты успеешь.
- А я не могу до Оук Гроув добраться на самолете?
- Мег, этот городишко и на карте-то сыщешь с трудом. Ближайший аэропорт
находится в пяти часах езды. Тебе надо нанять машину и...
- Я вижу, ты уже все распланировал заранее, - едко сказала она.
У отца хватило совести, чтобы покраснеть.
- Мег, я был в отчаянии. Я рассмотрел каждую возможность. Я бы ни за
что не просил тебя...
- Ты только что это сделал, - заметила она.
- Ты согласна?
Она ответила не колеблясь. У нее не было выбора.
- Конечно, - сказала она, стараясь, чтобы голос звучал не так
холодно. - Но я полечу в ближайший аэропорт, а багаж отправлю в Нью-Йорк, на
свой лондонский рейс. Если, конечно, достану билеты...
- Я уже сделал заказ от своего имени. Ты можешь им воспользоваться,
просто обратно полетишь сразу в Нью-Йорк, не возвращаясь в Чикаго. - Он
встал из-за стола, став внезапно очень энергичным. - Я пока найду письмо от
Уинслоу. Хотя Оук Гроув и находится у черта на куличках, у меня где-то была
очень хорошая карта... - с этими словами он бодро вышел из комнаты.
Меган задумчиво следила за ним, и вдруг глаза ее сузились от внезапной
догадки. Ведь она не раз наблюдала, как ее отец добивался намеченной цели, и
все признаки были налицо. Она быстро наклонилась и взяла пистолет со стала.
Как и следовало ожидать, он был не заряжен, а ведь отец прекрасно разбирался
в оружии. Представление было разыграно исключительно в ее честь.
Ей следовало отсюда уйти и никогда не возвращаться обратно. Именно
тогда, когда она провозгласила, наконец, свою независимость, отцу снова
удалось ее провести.
С другой стороны, если она сделает то, о чем он ее просит, ей удастся
избавиться от чувства вины. Она заслужит свою свободу, если уговорит Этана
Уинслоу не пускать дело в ход. Пускай его считают странным, но разум-то у
него должен быть? Она обладала даром вести переговоры, помогала собеседнику
взглянуть на явление под другим углом. Отец об этом знал и часто пользовался
ее талантом.
В этот раз она будет торговаться не за выгодные условия сделки, а за
благополучие своего отца и собственную жизнь. Если Этан Уислоу не откажется
от мести, она не сможет покинуть Чикаго. Она должна быть рядом с отцом,
когда позор обрушится на его голову.
Итак, ей придется бороться за свою собственную жизнь. Положив пистолет
на стол, она откинулась на спинку кресла. Ее ожидал чертовски приятный
уик-энд.
Через несколько часов все ее опасения, разочарования и сожаления были
позади. Поздний рейс из Чикаго оказался утомительным из-за качки и
раздраженных пассажиров. Ей пришлось менять самолеты еще дважды, и с каждым