"Энн Стюарт. Загадочный любовник" - читать интересную книгу автора

- Ты все та же малышка, прижавшаяся носом к витрине магазина, - сказал
он. Его голос прозвучал холодно и безжизненно, как тяжелый лед у нее под
ногами. - Ты все еще хочешь то, чего не можешь получить.
Он подошел слишком близко, но Кэролин не собиралась отступать назад.
- И чего же я не могу получить?
- Настоящую семью.
Она резко вздохнула.
- А что, умение причинять людям боль - обязательное для мошенника? Или
это дополнительный дар? Боюсь, тебя ввели в заблуждение - у меня есть
настоящая семья. Это Салли.
- Кэролин, я не собираюсь причинять тебе боль, - сказал он. - Я никогда
этого не хотел. Может, ты боишься посмотреть правде в глаза? Раньше ты была
смелой.
- Должна сказать, что твоя осведомленность носит довольно поверхностный
характер.
- Ты ранишь меня в самое сердце, - возразил он.
- Я бы продала душу дьяволу, - задумчиво сказала Кэролин. - Только
чтобы лед под тобой треснул.
Его улыбка была ослепительной, как только что выпавший снег. И такой же
холодной.
- Боюсь, это не самый лучший способ убийства. Кто-нибудь может услышать
мои крики о помощи. Кроме того, ты тоже можешь провалиться под лед.
- Возможно, это того стоит.
- Ты хочешь, чтобы я умер? - в его вопросе звучал неподдельный интерес.
- Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
- И ты берешься это устроить, только чтобы добиться желаемого? - тяжело
вздохнул он. - Не льсти себе. Это не повод для убийства.
Кэролин внезапно стало душно, и ей захотелось отойти от него как можно
дальше. Но он загородил ей дорогу.
- Может, мне удастся убедить тебя в том, что я именно тот, за кого себя
выдаю.
- Может, и коровы научатся летать, только это будет нескоро. Я могу
идти?
- А разве я тебя задерживаю?
Он стоял очень близко, скрестив руки на груди и не пытаясь дотронуться
до Кэролин.
Была холодная ночь, и девушка старалась не дрожать под пуховой курткой.
А он стоял, легко одетый, и, казалось, ему все ни по чем.
- Тебе холодно? - вдруг спросила она.
- Не волнуйся, Кэролин. Я научился заботиться о себе восемнадцать лет
назад.
На этот раз она ему поверила.


Глава четвертая

Этой ночью ей снова приснился сон, о котором она давно забыла. Она
надеялась, что уже никогда его не увидит, но сейчас поняла, что возвращение
Александра Макдауэлла послужило тем механизмом, который возродил кошмары
прошлого и зыбкое воспоминание о той ночи, когда он умер.