"Рамона Стюарт. Одержимость кровью" - читать интересную книгу автора - Они смогут вывести его из этого состояния?
- Его лечат торазином. Это не моя область. Давай садись. Я позволила усадить себя в машину, но когда он захлопнул дверцу, воскликнула "Тэд!" и опустила боковое стекло. Он старался держаться в рамках приличий, хотя и с трудом. Видно было, что ему страшно хочется уйти. - Он все ещё ограничен в движениях? - я не могла себя заставить назвать вещи своими именами. Вместо ответа Тэд, теряя терпение, бросил: - Послушай, я сделал все, что мог.Завтра позвоню психиатру. - Ты перезвонишь мне после этого? Тэд быстро кивнул в ответ, боясь, что я разревусь. - Отвезите даму на Восточную шестидесятую. Когда такси тронулось, я через заднее стекло машины увидела, что Тэд уже остановил следующее.Позади осталась территория клиники, неясные силуэты кирпичных корпусов, железные ворота.Где-то там остался Джоэл. На следующее утро была суббота. Я проснулась от солнечных лучей, играющих в заиндевелых ветвях деревьев за окном спальни. Это было восхитительно,но когда в памяти всплыли события минувшей ночи, я почувствовала, что проваливаюсь куда-то в бездну. Надо взять себя в руки. Я встала,сварила кофе. Звонить Тэду было ещё слишком рано. По телевидению показали программу новостей, но я ничего не воспринимала - мысли снова и снова возвращались к Джоэлу. Вот он сидит на ковре, раскинув ноги, лицо искажено гримасой .Мысли путались, передо мной уже приемная клиники Бельвью. И появилось чувство, что я что-то упустила. Но что - вспомнить не удавалось. Наконец, услышав внизу шум, я встала и отправилась Они уже собирались на каток. Вообще-то утром мы собирались пройтись по магазинам, купить пальто, но я решила, что это может подождать. После стольких лет, проведенных в теплой, бесснежной Калифорнии, зима приводила детей в восторг, а Центральный парк в такую погоду просто великолепен: сверкающие на солнце ветви деревьев, белоснежные сугробы. Если дети отправятся на каток Уолмена, у меня появится время съездить в госпиталь, когда позвонит Тэд. - Что случилось с дядей Джоэлом? - спросила Керри. Поколебавшись, я решила сказать им правду, ведь в порядке акклиматизации в Нью-Йорке это могло послужить им наглядным уроком. - У него тяжелая реакция на то, что он принял. - Ты имеешь ввиду наркотики? - Керри рассматривала меня из-под выбившейся пряди длинных светлых волос. - Что-то вроде. Она широко открыла глаза, надеюсь, не от восхищения. - Как он? - поинтересовался Питер. - Точно не знаю. Я позвонила твоему отцу и мы положили его в госпиталь. - Мне показалось, что про полицию лучше не упоминать. - Один парень на нашей улице принял ЛСД и сам себя выпотрошил... - сказала дочь. - Керри! - попыталась я остановить её. - Но он же это сделал и прожил ещё три часа. Врач из Ленокс Хилл говорил, что ничего ужаснее ему видеть не приходилось. Я начинала понимать, почему родители собирали вещи и покидали город. |
|
|