"Мэри Стюарт. Принц и паломница (Мерлин #5)" - читать интересную книгу автора

другое, по чему изголодался мужчина после стольких дней и ночей вдали от
дома!
На том совете ни слова более не было сказано Бодуину, а как только
завершился ужин, король не задержался поговорить с кем-либо, а прошел
сразу в покои королевы, но на следующий день после полудня слуга разыскал
принца, чтобы передать ему, что его брат желает поговорить с ним наедине
за ужином.
Когда Бодуин рассказал об этом своей жене Анне, та промолчала, с
деланным спокойствием наблюдая за тем, как служанки достают мужу свежую
одежду из сундуков из ароматного кедра и выкладывают ее на кровать. Только
после того, как девушки ушли и их мягкие шаги замерли в тишине каменной
лестницы башни, в которой расположилась семья принца Бодуина, Анна
стремительно повернулась. Взгляд у нее был тревожным.
- Будь осторожен. Ты будешь осторожен?
Принцу не было нужды спрашивать, что она имеет в виду.
- Конечно, буду. Но чего тебе бояться за меня? Судя по рассказам
ратников и слуг, все его беседы в Уэльсе прошли успешно, и вчера за ужином
он был во вполне сносном настроении. Наделе, он даже добром отозвался о
моей схватке у залива.
- А что еще он мог сделать? - Тревога в голосе лишила слова Анны
резкости. - Он как никто знает, что думают о тебе люди. Но мы с тобой
знаем...
- Анна! - Принц предостерегающе поднял руку, хотя они были одни в
комнате на вершине башни и стены были толстыми. Но большинство людей при
дворе Марча привыкло к осторожности, и кто более, нежели наследники короля?
- Прости меня, любовь моя. Больше ни слова. Но будь осторожен. - На
сей раз она произнесла это мягко, потом с улыбкой подняла руку, чтобы
погладить его по щеке. - Тебе нужен цирюльник, мой милый, прежде чем ты
отправишься на королевский ужин. Погляди: пока ты был в отъезде, я
закончила тебе рубаху. Нравится?
Он провел пальцами по тонкой вышивке у Анны в руках, потом, притянув
к себе жену, поцеловал ее.
- Она очень красивая. Как и ты, любовь моя. Мне будет позволено
носить ее или ее уберут в кипарисовый ларец, переложат травами, чтобы она
досталась в наследство Александру?
Анна прижалась к мужу теснее, ее губы почти касались впадинки у него
на горле.
- Она - твоя, вся до последнего стежка, и ты сам это знаешь. Но
сегодня? Ты наденешь ее сегодня? К чему утруждать себя ради.., я хотела
сказать, это ведь обычная беседа и ужин? - И против воли со внезапной
яростью добавила:
- Разве он уже недостаточно тебя ненавидит? Когда все во дворце ему
уже все уши прожужжали, какой ты отличный вождь, и как тебя любят войска,
и как они идут за тобой, а ты еще хочешь выглядеть как принц Верховного
королевства - красивым и изящным, как сам король Артур?
Его ладонь мягко прикрыла ей губы.
- Тише, на сегодня довольно. Есть вещи, которые не нуждаются в
словах. Надо бы нам поспешить. Так что, любовь моя, помоги мне облачиться
в лучшее для брата моего, короля. Да-да, в эту прекрасную рубашку. А
почему бы и нет?