"Мэри Стюарт. Заколдованный конь" - читать интересную книгу автора Он молча кивнул. Мне показалось, что он растроган, как и я, но
по-мальчишески старается скрыть слабость. Но заговорил он совершенно нормальным голосом: "Бедный старик. Но я не понимаю. Никто же не говорил, что от него надо избавиться из-за возраста. Причина - его бесполезность, то, что он ничего не умеет. Помнишь Аннализа говорила, что они пробовали его научить, но ничего не вышло. Конечно, если он приучен к высшей школе, его трудно переучивать, но зачем? Так выезженную лошадь можно выпустить на арену или продать, он даже в двадцать лет немало стоит". "Может, они не знают, что он это умеет? Даже точно. Они действительно все это говорили, и думают, что он не стоит даже моего внимания". "Ну и что же получается? Мы должны им сказать, конечно. Они вряд ли..." "Думаю, не должны. Это конь Фравщля Вагнера. Помнишь, он привел его с собой десять лет назад из чешского цирка. Раз он, владея такой талантливой и выезженной лошадью, никому про это не говорил, значит, что-то тут не так. Он привел коня с собой, ездил на нем, когда никто не видел, молчал и даже не продал его, хотя мог заработать кучу денег. Это, конечно, не относится к тому, что хочет знать Льюис, но все равно Францль Вагнер - часть его головоломки. Он сказал обращать внимание на все необычное, кроме того, совсем неплохо узнать про старого Фран-цля как можно больше. Помнишь, он же изменил фамилию... Не выступал - не хотел показываться на публике. Что если лошадь действительно ценная, а из того цирка он ее украл? Мне кажется, что старый мистер Вагнер - дедушка Аннализы - знал про это, потому что заставил его поменять фамилию и вообще, но другим он наверняка не сказал... Это, это сделать еще не раз. Может, тут и скрывается тайна для Льюиса? Надо выяснить. Раз он сделал что-то достаточно плохое, чтобы лгать столько лет, связь с ним Поля Денвера становится..." "Уэльс, - вдруг сказал Тимоти. - Она ведь сказала, что когда он присоединился к цирку, они выступали в Уэльсе на севере недалеко от баварской границы. Испанская школа верховой езды находилась там до 1955 года". "Ну да, Аннализа говорила, что ходила смотреть..." Я резко замолчала, по-моему, у меня челюсть отвисла. Не помню, как вставала, но, когда опомнилась, мы стояли и смотрели друг на друга. Я сказала хрипло: "Тим, этого не может быть. Было бы много шума, полиция..." "Шум был. Слушай, я теперь вспомнил. Помнишь историю, которую я рассказывал в самолете, про жокея, который перерезал горло лошади, а потом убил себя? Я перепутал. Это старая история, я даже не уверен, что это правда, но она не опубликована, и я не знаю имен. Это я читал другую историю, и они перепутались в моей голове. Помнишь фотографию Неаполитано Петра, я еще сказал, что это его убили? Вовсе нет, он исчез десять лет назад летом, и с ним исчез один из тех, кто работал в конюшне". Тишина. Мы одновременно обернулись, как куклы, которых дернули за веревочки, на старого пегого на другом краю поля. "А как же пятна?" - спросил Тим. "Не знаю, это достаточно просто - какая-нибудь краска для волос. Надо посмотреть на его пятна при дневном свете, раз их перестали подкрашивать, |
|
|