"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу авторавперед.
- Марион, я уверена, что миссис Корриган права. Гора не кажется труднодоступной. И с нее должен быть прекрасный вид. - С каждой скалы Куиллина открывается прекрасный вид, - отрезала Марион. - А вы на них взбирались? - мягко спросил Родерик. - Если вы хотите сказать, что я не знаю, о чем говорю, то да. Наступила небольшая пауза, каждый почувствовал себя неловко. Хотела бы я знать, что заставляет людей вести себя так без уважительной причины. Полковник с женой вернулись к кроссворду в "Таймс", Родерик зажег сигарету и принял вид чрезвычайно погруженного в собственные мысли и хорошо воспитанного человека. Николас выглядел скучным, это означает, что он раздражен. А Марсия, подмигнув мне, сказала ему что-то такое, что его рот свело судорогой. Несчастная, покрасневшая Роберта сидела очень тихо. Неплохой практикум по человеческому общению. И тут в первый раз заговорил Губерт Гей, совершенно не замечая ни грубости Марион, ни паузы в беседе. Я вспомнила, что Марсия называла его сорбо, и развеселилась. - На вашем месте, - сказал он ободряюще Роберте, - я бы попробовал Дурной Шаг. Дождитесь, чтобы прилив достиг верхней точки, и тогда не сломаете шею, если упадете. Попросту утонете. Говорят, намного комфортабельнее. Его забавный веселый высокий голос и странная внешность производили комическое облегчение. Роберта засмеялась: - В альпинистских ботинках и с рюкзаком? - О, может быть, нет. - А что такое Дурной Шаг? - поинтересовалась я. Губерт Гей указал на западные окна. - Видите скалу за устьем реки, между нами и Куиллином? - Да. - Это Сгар на Стри - большая коса между отелем и заливом у подножия Карсвена. Можно просто пересечь ее. Но если вы хотите следовать вдоль побережья вокруг озера и Куиллина, придется пересечь Дурной Шаг. - Звучит устрашающе. Это что-то вроде Прыжка Влюбленных? - Нет, совсем в другом роде. Глубинная пластина горной породы, наклонившаяся под углом почти шестьдесят градусов. - Ну, не настолько, - сказал Родерик Грант. - Нет? Может, вы и правы. Во всяком случае, она висит над морем, и ее пересекают по трещине в скале, где есть за что зацепиться шипам". - Шипам? - в ужасе спросила Марсия. - Боже мой! Неужели там растут розы и по ним нужно ползти? Николас ухмыльнулся. - Нет, мадам, идти. А шипы на ботинках. - Это в моем вкусе, - сказала Роберта с энтузиазмом. - В конце концов, подумаешь, утонуть. Давай пойдем туда, Марион, и вернемся по Сгар на Стри. - Я уже решила куда мы пойдем, - произнесла Марион скучным твердым голосом, в котором чувствовалась обреченность. - На Блейвен. Немедленно наступила тишина. Я посмотрела по сторонам. Значит, я |
|
|