"Алекс Стюарт. Фиктивный брак " - читать интересную книгу автораразговаривать, и эту тишину разорвал голос Джой:
- Не будет никакого медового месяца! Эти слова прозвучали неестественно громко, так что даже глуховатая леди смогла расслышать их, не говоря уже обо всех остальных. Все - от майора Мюрхэда до самой младшей из его дочерей - повернули головы к Джой. Девушке страстно захотелось, чтобы ее стул во главе стола провалился сквозь пол, в тартарары, на кухню к кухарке, чтобы навсегда исчезнуть с глаз долой, потому что все эти люди уставились сейчас в немом изумлении (так, по крайней мере, воспринимала это Джой) на самую эксцентричную из невест. - Но, мамочка! Разве месяц может быть медовым? - пискнула младшая из Мюрхэдовых девиц, и бедная Джой почувствовала, что ее щеки запылали, а сердце лихорадочно забилось. "Это страшная пытка. Я не вынесу больше ни секунды. Сейчас выйду как бы к телефону и уже не вернусь. Это предел, я больше не могу", - думала она. На глаза навернулись слезы ярости и смущения, и она раскрыла глаза шире, чтобы не дать им упасть, опозорив ее напоследок. В эту минуту ее глаза встретились с голубыми спокойными глазами доктора Рекса Траверса. Его потрясло то, что он прочел в ее глазах. В них были безнадежность, печаль, почти отчаяние. Он уже видел у нее такой взгляд. Ему стало искренне жаль ее. Не меняя интонации светской беседы, тем же умиротворяющим, мягким голосом он пояснил: - В самом деле, леди Мелдон, у нас действительно не будет времени для медового месяца. У Джой гора свалилась с плеч, она снова смогла дышать. "Он спас объяснения доктора леди Мелдон, что он должен приступить к новой работе уже через три недели и при этом успеть заселиться в новый дом. У Джой было время прийти в себя, дождаться, когда краска схлынет со щек, пока леди Мелдон изливала свои соображения, что, дескать, по ее воспоминаниям, ^время, когда новобрачная устраивает свой первый в жизни собственный дом, имея возможность купить все вещи, о которых мечталось, и расставить их в соответствии со своими желаниями, есть самое счастливое время в жизни женщины. - Конечно, - спокойно соглашался Рекс Траверс. - А как называется ваш дом на Лазурном берегу, доктор Траверс? Траверс посмотрел на Джой почти извиняющимся взглядом. - Ты ведь получила письмо. Как называется эта... э... вилла? - Монплезир, - подсказала Джой, вполне овладев собой. Но ее внутренний голос плакал все горше и горше: "Джеффри, вернись ко мне! Приди и забери меня отсюда!" В этот безмолвный призыв она вложила всю свою волю, все свои воспоминания - все свое существо. Ей казалось, что этот вопль не может не достичь его слуха. "Джеффри! Забери меня отсюда!" Глава восьмая ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЗНАЛ СЕБЯ Да, на заметку я попал, Я нарушал устав полка, И сам себя со стороны |
|
|