"Теодор Старджон. Пушок. Перевод: И. Петрунина." - читать интересную книгу автора - Конечно. Ты подражатель. Подделка. Твое происхождение тебе мешает.
Ни одно существо, которое потеет и бреется, открывает двери женщинам, одевается в жалкие подобия звериных шкур, не может рассчитывать стать настоящей кошкой. Ты чересчур самонадеян. - А ты - нет? - Я - другое дело. Я - кот, и я имею право делать все, что я захочу. Сегодня вечером, когда я тебя увидел, ты мне так опротивел, что я решил тебя убить. - Что же не убил? Что же... не убиваешь? - Я не мог, - спокойно ответил кот. - Ты же спал, как кошка... нет, я придумал кое-что позабавнее. - Да? - Да, да. - Пушок вытянул переднюю лапу, показывая когти. Подсознательно Рэнсом отметил, что они кажутся очень длинными и сильными. Луна ушла, ночь кончалась, комната заполнялась прозрачно-серым светом. - Отчего ты проснулся? - спросил кот, перепрыгивая на подоконник. - Перед тем, как я пришел. - Не знаю. От какого-нибудь шума? - Не совсем, - ухмыльнулся в усы Пушок, взмахнув хвостом. - От прекращения шума. Замечаешь, как сейчас тихо? Было действительно тихо. В доме не раздавалось ни звука - о, вот он услышал тяжелые шаги горничной, направлявшейся из кухни в комнату миссис Бенедетто, легкое позвякивание чашки. Но в остальном... Внезапно его осенило: - Старая корова перестала храпеть? Дверь в другом конце холла открылась, послышался негромкий голос горничной, затем звук падающей посуды, самый ужасный крик, какой Рэнсом только слышал, стремительный стук шагов через холл, более удаленный крик, тишина. Рэнсом сорвался с постели. - Что за чертовщина? - Это горничная, - ответил Пушок, вылизывая когтистую лапу, но не спуская глаз с Рэнсома. - Она обнаружила миссис Бенедетто. - Обнаружила? - Да. Я разорвал ей горло. - Боже, боже. Почему?!! Пушок выпрямился, балансируя на подоконнике. - Чтобы тебя в этом обвинили, - сказал он, мерзко рассмеялся, выпрыгнул в окно и растворился в утренних сумерках. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Б-77 Бойся кошек. / Пер. с англ. - М.: РИПОЛ, Джокер, 1992 г. - 320 стр. (Сборник рассказов ужасов) [Сборник "Бойся кошек" представляет собой антологию классических и современных рассказов, посвященных столь любимому и столь знакомому домашнему животному - кошке. Но кошки в рассказах известнейших писателей США и Англии несколько иные, чем те, к которым привыкли мы: это кошки-демоны, кошки-оборотни, кошки-вестники. Чтение мистических, "ужасных", ироничных рассказов антологии "Бойся кошек" |
|
|