"Японские сказки (обработка для детей Н.Ходза)" - читать интересную книгу автора…………………………………………………. – Последний раз спрашиваю тебя: – уйдёшь ты отсюда или нет? – завопил дракон. – Нет, – снова ответил Кэндзо, – нет! – Смерть тебе! – закричал дракон в ярости и взмахнул мечом, чтобы рассечь последнюю верёвку. В этот момент раздался грозный голос: – Остановись! Кэндзо поднял глаза и увидел рядом с драконом того самого странника, который рассказывал ему о Золотой горе и о ларце с человеческими благами. Странник был одет в красную шёлковую одежду; в правой руке была золотая палочка. Злобный дракон даже не обернулся в сторону странника. Взмахнув мечом, он рассек последнюю верёвку, на которой держался огромный валун. Но странник, который на самом деле был могущественным волшебником, прикоснулся к валуну золотой палочкой – и камень упал к ногам привязанного к сосне Кэндзо. – Я растерзаю тебя! – завопил дракон и, изрыгая смертельное пламя, устремился на волшебника. Но тот сказал волшебное слово и превратился в могучего великана. Увидев это, дракон превратился в льва. Тогда великан вновь принял облик человека, поднял вверх золотую палочку – и из-за туч на льва посыпались острые стрелы. Зарычав от боли, лев подпрыгнул на месте и исчез. – Вы победили синего дракона! – закричал привязанный к дереву Кэндзо. Но волшебник не торопился радоваться. Он вынул зеркало, положил его на землю, и в зеркале отразилось всё, что делалось за облаками. Кэндзо увидел в небе дракона, который целился в волшебника отравленной стрелой. Вновь поднял волшебник к небесам золотую палочку – и дракон свалился на землю. Но едва он прикоснулся к земле, как превратился в волка и бросился бежать. Волшебник принял облик тигра и понёсся в погоню за волком. Тогда волк превратился в коршуна, а волшебник – в могучего орла. Но в тот самый момент, когда орёл настигал коршуна, коршун, сложив крылья, упал в траву, превратился в крота и ушёл глубоко в землю. В то же мгновение орёл превратился в вепря и начал разрывать нору крота. Крот выскочил из-под земли, обратился в камень и покатился вниз с горы. Тогда странник принял снова свой облик, ударил по камню золотой палочкой – и камень разлетелся на мелкие осколки. Но осколки эти поднялись в воздух и превратились в ядовитых мух. Странник поднял горсть песку, подбросил его – и в воздухе оказалось множество воробьев. Воробьи набросились на мух, стали клевать их, и вскоре из всех мух уцелела только одна. Кэндзо увидел ее, когда она была уже высоко в небе. Ещё мгновенье – и она скрылась бы за облаками. Но странник дунул на тучи, и все небо покрылось паутиной. В этой паутине и запуталась муха. Кэндзо видел, как муха билась в паутине. Но, чем больше она билась, тем сильнее запутывалась. Волшебник бросил в муху золотую палочку – и муха, превратившись в дракона, разорвала паутину. Упав на землю с такой высоты, дракон разбился насмерть. Тогда странник отвязал Кэндзо от дерева и сказал: – Ты не щадил жизни, чтобы сделать счастливым свой народ, потому я и пришёл к тебе на помощь. Ты не испугался смерти, не отрёкся от своей мечты, – поэтому злые силы не могли умертвить тебя. Ступай же на вершину Золотой горы. Отныне путь туда для тебя свободен. Обрадованный Кэндзо, забыв об усталости, поспешил на вершину. Здесь он сразу же увидел заветный ларец, схватил его и побежал вниз. День и ночь шёл теперь Кэндзо домой. Он спешил в Японию, чтобы наделить свой народ всеми человеческими благами. Ступив на родную землю, Кэндзо открыл крышку ларца, и оттуда вылетели Мудрость, Здоровье, Богатство, Храбрость, Знание и Веселье. Блага эти до сих пор живут на земле. Говорят, что обрести их может тот, кто никогда не заботится о себе, а думает только о счастье и благополучии своего народа. ДОБРЫЙ И ЖАДНЫЙВ давние времена жил в одном селении бедный старый человек, по имени Ханасака. Около хижины старого Ханасака росло красивое вишнёвое дерево. Как-то утром, когда и солнце еще не взошло, увидел Ханасака у своего дерева тощую бездомную собаку. Добрый Ханасака пожалел голодную собаку, накормил её и оставил жить в своей хижине. Когда наступил месяц цветения вишен, Ханасака вышел из дома полюбоваться своим цветущим деревом. Позади Ханасака шла собака. Когда собака поравнялась с цветущей вишней, она вдруг бросилась под дерево и начала рыть лапами землю. – Не смей подрывать корни у дерева! – закричал Ханасака. – Ты погубишь мою любимую вишню. Но собака, не слушая хозяина, продолжала рыть землю. Рассерженный Ханасака подбежал к дереву и хотел ударить собаку, но в этот момент он увидел, что собака отрыла большой ларец. Удивился Ханасака и открыл осторожно на ларце крышку. Открыл – и глазам не поверил: ларец был наполнен серебряными монетами. В тот же день довольный Ханасака рассказал о своей находке соседям. А рядом с Ханасака жил богатый и жадный старик. Когда сосед узнал, что собака Ханасака нашла клад, он пришёл к нему и сказал: – Какая у тебя хорошая собачка, Ханасака-сан.[4]Очень хорошая! Позволь мне немного погулять с ней у себя в саду. Не захотел Ханасака огорчать соседа, разрешил погулять ему со своей собакой до заката солнца. Как только богач привёл собаку в свой сад, он сразу же приказал: – Ищи клад! Но собака не стала искать клада. Она легла на дорожке, зевнула и закрыла глаза. – Ах ты, ленивая падаль! – закричал злобно богач и стал бить собаку палкой. – Ищи сейчас же клад! Вот тебе! Вот тебе! Избитая собака вскочила с дорожки, подбежала к хиноки[5] и принялась скрести под ним землю. – Быстрее, быстрее рой! – торопил жадный богач, не отходя от собаки ни на шаг. И вдруг он увидел, что собака отрыла большой, покрытый ржавчиной ящик. – Клад! Я нашёл клад! – закричал радостно богач и сорвал с ящика крышку. И тогда из ящика с шипом, визгом, писком выползли отвратительные змеи, ящерицы, пауки, жабы, летучие мыши. – Ах ты, подлая тварь! – завопил в ярости богач и так ударил собаку по голове, что та свалилась замертво. Жестокий старик вытащил мёртвую собаку на дорогу, закопал под сосной и пришёл к Ханасака. – Твоя собака сдохла, – сказал он сердито. – Я закопал её под придорожной сосной... Долго стоял у могилы своей собаки печальный Ханасака. Потом он спилил сосну и сделал из неё ступку для зерна. – Каждый раз, когда я стану толочь зерно в этой ступке, – сказал Ханасака, – я буду вспоминать мою собаку. В тот же вечер Ханасака бросил в ступку горсточку риса. И как только он это сделал, – свершилось чудо. Ступка сразу же наполнилась доверху рисом. Но самое удивительное началось потом: сколько бы Ханасака ни брал из ступки риса, она по-прежнему оставалась наполненной рисом. Вскоре все мешки в хижине Ханасака были наполнены отборным, очищенным рисом. Удивился богатый сосед: откуда у Ханасаки столько зерна? Пришёл он к Ханасаке, поклонился, спросил ласково: – Откуда у тебя, почтенный Ханасака-сан, столько прекрасного риса? Простодушный Ханасака и на этот раз ничего не утаил от соседа, всё рассказал ему. Тогда жадный сосед скорчил печальное лицо и стал просить: – Дорогой Ханасака-сан, одолжи мне на один вечер твою ступку. Только на один вечер. Весь мой рис съели мыши, и теперь дети мои умирают с голода. Поверил добрый Ханасака лжецу, дал ему волшебную ступку. Прибежал богач домой, насыпал в ступку зерно, начал толочь. И только он прикоснулся к ступке – свершилось чудо: из ступки поднялась туча ядовитых мух, комаров, шмелей, пчёл, ос, москитов. И все они, непрерывно жужжа, кусали, царапали и жалили жестокого человека. Тогда богач схватил ступку и бросил её в горящий очаг. Сгорела волшебная ступка, только кучка золы осталась от нее. На другой день Ханасака пришёл к соседу, стал просить обратно свою ступку. Богач говорит: – Ступка твоя сошла с ума. Прыгнула в огонь и сгорела. Огорчился Ханасака: – Эта ступка была мне памятью о моей славной собаке. Дай мне хоть щепотку золы от сгоревшей ступки. – Бери, – сказал богач, – мне для тебя золы не жалко. Положил Ханасака щепотку золы на ладонь и пошёл грустный домой. Была зима, и все деревья стояли покрытые снегом. И вот, когда Ханасака подошёл к своей хижине, налетел ветер, сдунул с его ладони золу и осыпал ею вишню. И снова случилось невозможное. На глазах у всех вишнёвое дерево Ханасака покрылось нежными цветами. Когда об этом чуде узнал жадный сосед, он обрадовался: – Ну, теперь я разбогатею! – воскликнул он и, собрав всю золу от сгоревшей ступки, побежал во дворец правителя провинции. У дворца его остановила стража. – Доложите благородному правителю, – сказал богач, – что я могу заставить цвести среди зимы любое дерево в его саду. Доложила стража правителю о словах старика. Удивился правитель, вышел посмотреть на человека, который может зимой оживить его сад. Остановился правитель под яблоней, сказал: – Заставь цвести сейчас эту яблоню, и я щедро награжу тебя. Жадный богач проворно залез на яблоню и, недолго думая, высыпал на её ветви полную шапку золы. Золы было столько, что она залепила правителю глаза, забилась в нос, в уши, в рот. А дерево, каким было, таким и осталось. – Это обманщик! – воскликнул сердито правитель. – Эй, стража! Схватить его! Стража стащила богача с яблони и так избила его палками, что он еле живой добрался до своего дома. С тех пор этот человек даже близко не подходил к хижине Ханасака. |
||||||||||
|