"Теодор Старджон. Летающая тарелка одиночества" - читать интересную книгу автора

Теодор СТАРДЖОН


ЛЕТАЮЩАЯ ТАРЕЛКА ОДИНОЧЕСТВА



ONLINE БИБЛИОТЕКА


http://www.bestlibrary.ru


Если она мертва, со страхом подумал я, мне уже никогда не отыскать ее
среди этого половодья серебристо-белого лунного света, заливающего собой и
белесое, окаймленное широкой пенной полосой море, и белые, белые дюны
песчаного пляжа. Почти всегда самоубийцы, прежде чем прострелить себе
сердце или заколоться, тщательно обнажают грудь, и тот же самый
необъяснимый инстинкт побуждает собирающихся утопиться раздеться догола,
прежде чем войти в воду.
Ах, если бы чуть раньше или чуть позже, размышлял я, и на дюны легли
бы тени, а ночной бриз унес прочь проклятую пену прибоя. Теперь же
единственной на всем берегу тенью была моя, крошечным пятнышком лежавшая
под самыми моими ногами. Она была черной и густой, и напоминала тень
дирижабля, парящего высоко над землей и отбрасывающего на песок легкий,
бегучий след.
Да, поспеть бы мне раньше, подумалось мне, и я, возможно, увидел бы,
как она бредет по серебряному берегу, отыскивая уединенное местечко, чтобы
умереть. Чуть попозже, и мои ноги сами отказались бы бежать по вязкому,
сводящему с ума песку, который предательски раздается под тобой, как
только начинаешь двигаться хоть немного быстрее.
Мои ноги действительно вскоре взбунтовались, и я неожиданно упал на
колени, часто, со всхлипом, дыша. Но плакал я не по ней - пока не по ней.
Мне просто не хватало воздуха. Вокруг царил настоящий хаос: неистовствовал
ветер, водяные брызги летели, казалось, со всех сторон, и в глазах рябило
от налагавшихся друг на друга красок и тонов, которые вовсе не были
красками, а были лишь оттенками белого, белесого и серебристо-белого. Если
бы этот цвет мог превратиться в звук, он прозвучал бы как шорох воды по
песку; если бы мои уши обладали зрением, они смогли бы увидеть его.
Я скорчился на песке в самом центре этого водоворота света, и лежал
до тех пор, пока на меня не накатилась приливная волна. Сначала она была
мелкой и стремительной; коснувшись моих колен, она вскипела и разбилась на
тысячу пляшущих на поверхности цветочных лепестков, но уже в следующий
момент упругая стена бурлящей воды промочила меня до пояса.
Мне пришлось протереть глаза кулаком, чтобы они снова обрели
способность видеть. Соленая морская вода у меня на губах по вкусу
напоминала слезы, и казалось, будто эта светлая ночь плачет и кричит в
полный голос.
Потом я увидел ее.