"Теодор Старджон. Дитя эфира" - читать интересную книгу автора - На что вы похожи? - продолжал реальный я допрос. - Покажитесь нам в
своем истинном облике. - Мы не можем, - ответило второе изображение, - потому что мы не можем на кого-то "походить". Мы.., просто существуем, и все. - Мы не отражаем света, - поддакнул экранный я. Реальные Бербело и я обменялись удивленными взглядами. - Либо кто-то из вас решил над нами посмеяться, - медленно произнес реальный Бербело, - либо мы впервые столкнулись с чем-то неслыханным. - Именно так, - искренне подтвердил его экранный двойник. - Мы уже очень долго изучаем вас - долго по вашему исчислению времени... - Да, - продолжал экранный я, - мы впервые узнали о вашем существовании двести ваших лет назад. Хотя ощущали испускаемые вами колебания задолго до того, не имея понятия, откуда они исходят. - Двести лет назад, - пробормотал реальный Бербело. - Как раз тогда начали разрабатывать первые телевизоры нового поколения... - Точно! - радостно подтвердил экранный я. - Они возбудили особые токи в нашем сознании, и мы получили возможность видеть и слышать. Но лишь недавно мы смогли прорваться к вам - в первый раз это случилось на той дурацкой истории с морской раковиной... - Еще одно слово!.. - начал закипать реальный я, но Бербело жестом заставил меня замолчать и продолжал допрос: - Сколько вас? - Один - и много. Мы конечны и бесконечны. У нас нет ни формы, ни размеров в вашем понимании. Мы просто.., существуем. Последнюю информацию мы проглотили без комментариев. вопросы реальный Бербело. - Ваши волны интерферируют с нашими, постоянно обволакивающими наш мозг. И наши мысли меняют ваши сообщения. До этого мы могли только безучастно следить за вашими программами, но ваша новая волна дала возможность и нам быть услышанными, потому что ее фаза совпадает с нашей. - Но почему ваше вторжение происходило именно таким образом? Я имею в виду те гадости, которые вы нам устроили. Первый раз за все время нашей безумной дискуссии экранный Бербело выглядел смущенным. - Мы просто хотели вам понравиться. Нам казалось, что лучше всего, если мы вас рассмешим. Как это делается, мы изучили за двести лет прослушивания ваших радио- и телепрограмм: этого достаточно, чтобы разобраться в чужом языке, эмоциях, стиле мышления. Мы что, действительно сделали что-то не так? - Сдается мне, нам сейчас преподадут курс космического чувства юмора, - заметил реальный Бербело, обращаясь к реальному мне. А затем спросил своего экранного двойника: - Да, можно сказать и так. Вы разрушили три огромные корпорации, у которых отобраны лицензии на вещание. Вы выставили в чудовищном свете человека по фамилии Грифф, а также государственного секретаря. Вы, - он даже поперхнулся, - привели моего друга в состояние крайнего бешенства. Все это совсем не смахивает на добропорядочное поведение, вам не кажется? - Кажется, - ответил экранный я. Я, то есть "он" выглядел сейчас просто потерянным. - Мы никогда больше не будем так поступать. Мы были не |
|
|