"Теодор Старджон. Ракета Мяуса" - читать интересную книгу автора

- Здесь он превосходно себя чувствует в своей одежде. Очевидно, у его
планеты не только атмосфера, очень схожая с земной, но и климат такой же.
Почти всякая наша еда ему подходит, хоть кое-что он и не принимает.., а от
аспирина становится пьяный в дым. На него нападает этакое буйное веселье.
- Вот оно что?.. Дайте подумать. Он не мог явиться с Юпитера - не
такое у него сложение, чтобы выдержать тамошнюю силу тяжести. Внешние
планеты слишком холодные, на Меркурии слишком жарко. - Зинсер откинулся на
спинку кресла, рассеянно утер платком лысину. - Джек, этот малый родом
явно не из нашей солнечной системы!
- Ух, черт! Пожалуй, вы правы. Хемфри, как по-вашему, что собой
представляет эта реактивная игрушка?
- Судя по вашим рассказам о том, как она пилит доски.., кстати,
нельзя ли на это поглядеть?
- Извольте!
Джек Герри взялся за наконечник "коромысла". Нашел нужные кнопки,
разом нажал. Кожух легко раскрылся. Джек вынул внутренний механизм и,
действуя с величайшей осторожностью, отпилил от верхней доски зинсерова
стола крохотный уголок.
- В жизни не видал такого странного инструмента - сказал Зинсер. -
Дайте поглядеть поближе. Он повертел машинку и руках.
- Не видно, чтобы тут использовалось какое-либо топливо, - раздумчиво
сказал он.
- По-моему, горючим служит воздух, - сказал Джек.
- Л как этот воздух сюда загружается?
- Воздухом. Нет-нет, я не шучу. По-моему, этот аппаратик каким-то
способом разлагает часть воздуха, и высвобожденная энергия приводит в
действие крохотное реактивное устройство. Если это устройство заключить в
футляр, чтобы один конец всасывал воздух, а из другого выбрасывалась
струя, вся эта штука будет работать как вакуумный насос, пропуская все
больше и больше воздуха. - Или как прямоточный воздушный реактивный
двигатель, - сказал Зинсер и заглянул в решетчатое отверстие.
У Джека кровь застыла в жилах.
- Ради всего святого, не нажимайте ту кнопку!
- Не нажму. А знаете, вы правы... Там концентрическая трубка. Черт
подери, хотел бы я понять, как это делается! Атомный реактор, который
умещается в кулаке и ничего не весит!
- Я весь день над этим голову ломаю, - сказал Джек Герри. - И нашел
только один ответ. Можете вы принять совершенно фантастическое объяснение,
если оно логично?
- Ну, вы же меня знаете, - усмехнулся Зинсер и ткнул рукой в книжную
полку, забитую старыми журналами и сборниками научной фантастики. -
Валяйте.
- Так вот, - осторожно подбирая слова, начал Джек. - Вы ведь знаете,
что такое энергия связи. Благодаря ей не распадается на части атомное
ядро. Если я не запутался в тех крохах, которые мне известны из теории
атома, мне кажется, возможно создать вполне устойчивую, нераспадающуюся
сферу из этой самой энергии связи.
- Сферу? А что будет внутри?
- Та же энергия связи.., а может быть, просто ничего... Пустота. Так
вот, если эту сферу окружить другой - силовым полем, которое способно