"Теодор Старджон. Ракета Мяуса" - читать интересную книгу автора

родятся, их куда-нибудь отдают.
- Люди такими не родятся. Айрис, он не урод. Просто совсем другой.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду. Сама не знаю почему, но понимаю.
Только вот что я тебе скажу... - она запнулась и молчала так долго, что
Джек в недоумении обернулся. Айрис медленно докончила:
- Он такой странный, такой безобразный, я должна бы его бояться,
но.., я не боюсь.
- А я тоже не боюсь!
- Молли, ложись сейчас же! Молли скрылась в палатке. Серый человек
замяукал.
- Чего ты, приятель?
Здоровой рукой человек потрогал стянутое лубками предплечье.
- Ему больно, - сказала Айрис, опустилась на колени подле раненого и
отвела его руку от повязки.
Он не сопротивлялся, только лежал и смотрел на Айрис, щуря страдающие
глаза.
- У него шесть пальцев, - сказал Джек, опустился на колени рядом с
женой и осторожно взял запястье раненого. И удивленно присвистнул:
- Еще какая подвижная кисть!
- Дай ему аспирина.
- Это мысль... Постой-ка, - Джек озадаченно выпятил губу. - Думаешь,
можно?
- А почему нет?
- Мы же не знаем, откуда он. Понятия не имеем, какой у него обмен
веществ. Мало ли, как на него могут подействовать наши лекарства.
- Он.., то есть как это - откуда?
- Айрис, дай ты себе труд хоть немного подумать, - с досадой сказал
Джек. - Не станешь же ты и теперь закрывать глаза на очевидное и уверять,
что этот человек с нашей Земли! Что ты, анатомии не знаешь? Где ты видела
уродов с такой кожей и с такими костями? А эта пряжка? А одежда? Что это
за материя? Будет тебе, право. Не цепляйся за старые предрассудки,
шевельни мозгами, сделай милость.
- Ах, оставь! Этого просто не может быть!
- Вот так же рассуждали до Хиросимы... Так рассуждал в старину
какой-нибудь воздухоплаватель, сидя в корзине аэростата, когда ему
толковали про аппараты тяжелее воздуха. Так рассуждали...
- Ну, довольно, Джек! Я знаю все, что ты скажешь. Поспал бы лучше,
сколько осталось до утра. А угодно философствовать - пожалуйста. Все, что
ты говоришь, относится к людям. Покажи мне любой новый пластик, новый
металл, новую невиданную машину, пускай я в них ничего не пойму, но они не
вызовут у меня противодействия, потому что их изобрели люди. А этот..,
этот человек или уж не знаю кто...
- Понимаю, - сказал Джек мягче. - Это страшно, потому что чужое, а
где-то в глубине души у нас всегда сидит: чужое - значит, опасное. Поэтому
мы с чужими ведем себя лучше, чем с друзьями.., и все-таки, по-моему, не
стоит давать этому серому аспирин.
- Но он дышит тем же воздухом, что и мы. И в пот его бросает. И
говорить он, наверно, умеет...
- Пожалуй, ты права. Что ж, надо попробовать, может, хоть немного
снимет боль. Дай ему только одну таблетку.