"Снорри Стурлусон. Младшая Эдда" - читать интересную книгу автора подобий людских,
как Дурин велел.* ______________ * 49 Строфы 9-10 "Прорицания вельвы". Дальше - строфы 11-13 и 15 оттуда же. И там перечислены такие имена карликов: Нии и Ниди, Нордри и Судри, Аустри и Вестри, Альтьов, Двалин, Нар и Наин, Нипинг, Даин, Бивур, Бавур, Бёмбур, Пори, Ори, Онар, Оин, Мьёдвитнир, Гандальв и Вигг, Виндальв, Торин, Фили и Кили, Фундин, Вали, Трор и Троин, Тёкк, Вит и Лит, Рекк и Радсвинн.* ______________ * 50 Только некоторые из имен карликов в этих стихотворных перечнях имен прозрачны, например: Нин - "новый месяц", Ниди - "месяц на ущербе", Нордри - "северный", Судри - "южный", Аустри - "восточный", Вестри - "западный". Нар - "труп", Наин - "близкий". Дани - "мертвый", Фундин - "найденный", Тёкк - "приятный". Вит - "мудрый". Лит - "цветной", Нюр - "новый". Следом названы тоже карлы, которые живут в камнях (а те, которые были перечислены раньше, населяют почву): Драупнир, Дольгтвари, Хар, Хугстари, Хледьольв, Глоин, Дари и Ори, Дув и Андвари, Хефтифили, Хар и Свиар. А эти карлы пришли из холма Свари через Болотные Топи на Песчаное Поле. От них происходит Повар. Вот их имена: |
|
|