"Элизабет Стюарт. В объятиях врага " - читать интересную книгу автора

запивая его вином из общей фляжки, которую подал ей Дональд. Наконец,
отяжелев от еды и вина, Энн почувствовала, что глаза у нее слипаются.
Ощущение довольства и тепла разлилось по всему ее телу. Голоса мужчин и
успокоительное потрескивание поленьев в огне доносились до нее как будто
издалека. Мысли о будущем ее больше не пугали, лишь бы ей дали немного
поспать...
Внезапно чья-то сильная рука встряхнула ее за плечо. До странности
знакомый голос заговорил словно из ниоткуда:
- Вставайте, сударыня, нам пора ехать.
- Ехать? Но ведь еще ночь! - слабо запротестовала Энн.
Маклин засмеялся.
- Самое время для горцев пускаться в путь.
Энн сразу проснулась и широко раскрыла глаза. Должно быть, он сошел с
ума, если думает, что она в угоду ему сядет на лошадь!
Привели свежих лошадей: крупного золотистого мерина и изящную гнедую
кобылку с черными, как шотландская ночь, гривой и хвостом. Золотистый скакун
нетерпеливо рыл землю копытом. Маклин вскочил в седло и с легкостью усмирил
коня, дожидаясь, пока Энн последует его примеру, однако она не пошевелилась.
Не было в ее теле ни единой мышцы, ни косточки, ни жилочки, которая не
кричала бы криком при мысли о том, что придется опять трястись верхом. Пусть
ее убьют, но она не в силах вскарабкаться в седло! Очевидно, догадавшись о
ее затруднениях, Маклин без лишних слов подхватил ее за талию и усадил на
коня перед собой. Энн попыталась вырваться из его объятий, но преуспела лишь
в том, что еще больше напугала беспокойного мерина.
- Сидите смирно, - предупредил Маклин, - а не то я свяжу вас по рукам и
ногам и переброшу через седло, как мешок с овсом. Лансер не привык носить на
себе брыкающихся дамочек.
Энн удержала на губах гневный ответ: не такая она дура, чтобы дать ему
шанс привести в исполнение свою угрозу. Между тем Маклин разобрал поводья,
небрежно придерживая ее рукой за талию, и его фамильярность мгновенно
заставила Энн позабыть об осторожности и благоразумии.
- Ни за что не поверю, что вам раньше никогда не приходилось похищать
женщин! - возмутилась она. - Сразу видно, что для вас это дело привычное.
- Такие строптивые мне еще не попадались.
"Нет, с ним разговаривать невозможно, - решила Энн. - Он нарочно меня
подзуживает, но больше я не скажу ему ни слова!"
Минуту спустя к ним подъехал Дональд верхом на высоком, длинноногом
сером жеребце. Он крепко намотал на руку поводья гнедой кобылы, и три лошади
дружно пустились вскачь.
Ледяные звезды следили за ними с холодного ночного небосклона. Они
пересекали сонные молчаливые пустоши, над которыми поднимался влажный запах
торфа, а к нему примешивался свежий аромат омытого дождем цветущего вереска.
Маклин накинул на плечи Энн конец своего широкого пледа, и она снова не
нашла в себе сил сопротивляться. Сколько Энн ни старалась держаться прямо,
ее тело время от времени оседало, и наконец она притулилась к его широкой
груди. Легкое покачивание золотистого мерина успокаивало ее и навевало сон,
сильные мужские руки согревали и держали надежно. Она понятия не имела, где
они находятся и куда направляются, но и тревожиться об этом не стала. Ее
сморил сон.