"Терри Стюарт. Экспресс в рай " - читать интересную книгу автора

Бен перевел дыхание и снова закурил.
- Я был опустошен, - заговорил он своим обычным голосом. - Немного
передохнул: и заслужил это... Потом уложил ее на кровати и натянул одеяло до
подбородка. Вытер кровь, которая шла у нее из носа, ее же платком, потом сунул
его под подушку. Я привел себя в порядок и ушел, чувствуя себя совершенно
спокойным после этой драки, стоившей в тысячу раз больше, чем та, в которой я
одолел Дору... Дора едва сопротивлялась, ну а о Брэдди и говорить нечего. С
мужчинами все по-другому... Хилька - мое лучшее воспоминание, Маат.
- Что вы сделали потом? - спросил Маат.
- Потом? Мне, конечно, пришлось подумать о том, как обезопасить себя. В
течение нескольких часов я шел и добрался до порта. Целый день я ничего не ел.
Подумал, что неплохо бы изменить немного внешний вид. Не раздумывая, забросил
чемодан в воду, не забыв наложить в него камней. По чемодану меня могли
узнать. И поскольку у меня были длинные волосы, я зашел в парикмахерскую
постричься. Какой-то толстяк устроился в кресле по соседству. Я не обращал на
него внимания, думая только о том, чтобы отдохнуть, пока мне обстригали
волосы. Мой сосед читал газету. Через какое-то время он небрежным жестом
протянул ее мне.
- Не хотите почитать немного? - спросил он. Когда наши взгляды встретились
в зеркале, он улыбнулся. Мне не понравилась эта улыбка. Я взял газету и
просмотрел несколько статей. Тут вдруг я увидел маленькое сообщение о том, что
обнаружено тело Хильки. Да, работают они быстро! Никаких подробностей не было,
так как, видимо, сообщение вставили в последнюю минуту. Морда у меня,
наверное, вытянулась, потому что толстяк вдруг стал тихо смеяться. Я вернул
ему газету.
- Ничего интересного, - сказал безразличным тоном.
Он продолжал рассматривать меня в зеркало. Я еще не знал, что этот человек
сделает для меня. Я думал лишь о страхе, который охватил меня в эту минуту. А
боялся я ужасно... Нет сомнений, это полицейский в штатском. Мои коленки
дрожали, и я никак не мог взять себя в руки...
Бен замолчал и посмотрел на Маата.
- Вы, должно быть, слышали об этом человеке, - вновь заговорил он. - Его
звали Фэтти Спайви.
- Фэтти Спайви? - задумался Маат. - Подождите-ка... Уж не его ли застрелил
полицейский месяца два назад?
- Точно. Тот самый Фэтти, который играючи взорвал плотину в Мраморных
горах по заданию треста Рэлстона. Ну, что, помните?
- А как же! Кроме того, его обвиняли в убийстве этой скотины Лоуза
Лонгшоу.
- Не знаю, он ли убил его, - сказал Бен. - Во всяком случае, он был не
последним в этом деле. Короче, Фэтти как-то странно смотрел на меня. Мне
хотелось побыстрее улизнуть от него, потому что я все больше убеждался, что
это легавый, который за мной следит. Я заплатил и поспешно вышел. Не прошел и
пятидесяти ярдов, как этот Фэтти догоняет меня и пристраивается, чтобы идти
рядом.
- Ну что, малыш? Та брюнетка надула тебя? Теперь уж никаких сомнений:
иначе откуда бы он знал? Однако я все же не понимал, каким образом он узнал,
что именно я убил Хильку, если в газете не было никаких подробностей.
- Не знаю, что вы имеете в виду, - сухо ответил я.
- Знаешь! - сказал он, резко повернувшись ко мне. - У меня как раз было