"Кодзи Судзуки. Прогулка богов" - читать интересную книгу автора

вращается вокруг своей оси. Глаза вращались по часовой стрелке, то появляясь
из глубины орбит, то снова скрываясь. В действительности такого быть не
могло. Абсурдное движение глаз казалось скорее забавным, нежели жутким. Что
символизировали эти вращающиеся глаза? У Сиро не возникло никаких
предположений.
Выпрыгнув из экрана, мужчина обрел реальное тело. Впереди, сзади и по
бокам вздымались наслоившиеся друг на друга бежевые листы бумаги. Казалось,
он читал написанные на этих листах многочисленные иероглифы.
Вращающиеся в одном и том же темпе глаза напоминали лежащий на боку
игровой автомат. Одновременно с этой ассоциацией в голове раздался
механический звук - дзинь-дзинь. Когда Сиро проходил мимо пачинко* на
вокзале, отчетливо слышал точно такой же. Так звучали выплевываемые
автоматом многочисленные жетоны. Режущий слух дзинь-дзинь сменился более
благозвучным старомодным телефонным звонком - дилинь-дилинь. Через мгновение
он перешел в еще более современный - трынь-трынь.
______________
* зал игровых автоматов в Япониии

Когда у изголовья зазвучал телефон, Сиро показалось, что это звенит
игральный автомат и он все еще видит сон. Между тем он, покинув тело
девушки, вернулся в свое собственное и в темноте открыл глаза. Хотя сон не
был страшным, по телу Сиро струился пот.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что это на самом
деле был телефон.
Он не двигался, пока не услышал, что телефон прозвонил еще дважды. Сиро
пошарил рукой за головой в поисках трубки. Когда коснулся стоявшего рядом
будильника, тот перевернулся и брякнул звоночек. При этом звуке у него на
мгновение в памяти всплыло приятное уплывающее видение, и он еще раз ощутил
прикосновение к коже девушки, а когда вернулась способность видеть, он
различил пряди волос, свешивающиеся на ее лоб. Почему-то возник приятный
запах. Он впервые почувствовал аромат волос этой девушки.
Когда он нащупал телефонную трубку, в памяти всплыло имя этой женщины -
Нацуми Курасава. Такое не забывается. Имя его первой возлюбленной.
Было восемь утра.
- Слушаю!
Когда ему с трудом удалось вытянуться, кровать, которой было уже более
десяти лет, заскрипела.
- Извините, что звоню так рано... - донесся слабый, приглушенный голос.
Лицо Нацуми, которую он последний раз видел пять лет назад на встрече
однокашников, вдруг всплыло перед его глазами и исчезло. Звонок от Нацуми
показался ему галлюцинацией.
- Сиро-сан, это Мацуока.
Он немного опешил, но сразу узнал этот голос. Удивительно, но звонившая
девушка некоторым образом была связана с Нацуми. Голос в трубке принадлежал
жене Кунио Мацуока, с которым они дружили с начальной школы. Оба в те годы
испытывали нежные чувства к Нацуми.
- Миюки?
Мацуока и Миюки поженились три года назад. Сиро произносил речи на их
свадебном ужине. Он был с ней знаком и раньше, и после свадьбы Миюки
неоднократно обращалась к нему за советом.