"Алджернон Чарлз Суинберн. Розамунда, королева Ломбардии " - читать интересную книгу автораЧто, если прикажу позору предаваться, Плоть, сердце обнажить - сыграть такую роль, Какой запомнились анналам извращений Царицы Рима, что не ведали стыда? ХИЛЬДЕГАРДА Такого приказать не можешь ты. РОЗАМУНДА Ты поклялась. ХИЛЬДЕГАРДА Я поклялась. Все выполнить и умереть Готова я. РОЗАМУНДА Но в смерти нет нужды. Все сделав, жить останешься. Позора Не примешь. Этой ночью, Альмахильда Призвав на разговор, скажи, что королева (И это истина - тебя люблю я) доброй волей Тому, кто в фаворе у короля, ее супруга; но Позором коли станет для него отказ от брака, Захочет королева стыд прикрыть девицы. Пусть умоляет. Ты же мягкой стань, как снег Под солнца жарким поцелуем - согласись. Но темнота должна любви укрытьем быть. Мрак пусть усилит поцелуи. Свет - погибель. Все поняла теперь? Не бойся ничего, Я на себя возьму позор. Рука слаба моя, Сжать и ударить неспособна. Но годится Для этого рука мужская. ХИЛЬДЕГАРДА План постигла Как в свете молнии. Но если все скажу им? РОЗАМУНДА Ты клятву принесла. Тебя держу я словом. ХИЛЬДЕГАРДА |
|
|