"Алджернон Чарлз Суинберн. Розамунда, королева Ломбардии " - читать интересную книгу автора


То - лишь духи.
Так никогда ты не была желанна.
Бог - женщина, и женщина среди Богов,
Та, воле чьей предаст мужчина душу, Фрейя,
Как называли ее предки наши, и Венера римлян
Любовь мне предложила, но украли губы
Красу у красной розы, лучшей из цветов,
Ее лишив из привилегий лучшей - вызвать
Восторг весны.

РОЗАМУНДА

Расцвет весны и лета
Не более нам сердце исцелить, очистить в силах,
Чем осень чахлая иль белая зима. О повелитель,
Муж и король, явилась я с недобрым словом,
Я обличу ценимого тобою человека,
Того, что облечен всей славой и доверьем -
Должна я Альмахильда обвинить.

АЛЬБОВАЙН

Ужель опять
Рассыпал угли он бесстыдно-смелой речи,
В тебе гнев разбудить сумев - тебя обидев,
Ту, что стояла между ним и моим гневом?

РОЗАМУНДА

Если б
Лишь на словах он перешел границы!
Он обесчестил - я молю послушать молча -
Девицу благородную. Пока позор не смыт,
Мертвы мои уста, не скажут имя жертвы,
Ведь есть еще надежда скрыть несчастье.

АЛЬБОВАЙН

Он умрет,
Коль не возьмет девицу в жены, по ее согласью.

РОЗАМУНДА

Откажется она, я знаю.

АЛЬБОВАЙН

Пригласить его.