"Лоуренс Сандерс. Дело Андерсона " - читать интересную книгу авторавсего того, что я наделал, они хватают меня и бросают за решетку, потому
что я ставил машину там, где не положено! Я бы лопнул со смеху, ей-Богу, если бы такое приключилось с кем-то другим. Билли. Судья сказал, что Эд - чемпион Бруклина по неуплате штрафов. Верно, Эд? Эдвард. Верно, верно. Ты абсолютно прав, парень. Именно это и сказал судья. Андерсон. Отлично. Как с работой? Занят? Эдвард. Пока нет. Кое-что обещают в октябре, но до этого надо еще дожить. Билли. Граф говорит, у него есть для нас работа, верно, Граф? Андерсон. Верно, Билли. Билли. Граф говорит, что это работа для двоих, иначе бы он поручил ее мне. Да, Граф? Я сказал, Эд, что, пока тебя нет, я могу провернуть все, что он скажет, но Граф велел подождать тебя, потому что тут требуются двое. Андерсон. Ты абсолютно прав, Билли. Эдвард. Послушай, парень, ты бы занялся пивом и помолчал немного. Нам с Графом надо поговорить о деле. Не перебивай. Пей пиво и помалкивай, договорились? Билли. Ладно, Эдвард. Можно, я закажу еще пивка? Эдвард. Ну конечно. Только сначала допей это. У тебя что-то наклевывается, Граф? Андерсон. Есть дом в восточной части Манхаттана. Мне нужно разобраться с подвалом. У меня есть специалист - Эрни Манн. Знаешь его? Эдвард. Нет. только он. Но ему нужен шофер. Плюс фургон телефонной компании. И еще форма и удостоверения. Все, что положено. Я могу сказать тебе, где достать документы, но остальное ты должен добыть сам. На несколько часов. Самое большее, часа на три. Эдвард. Где должен буду находиться я? Андерсон. В машине. Знаешь, у них такие фургончики? Ты, наверное, видел... Билли. Это работа для двоих, да, Граф? Андерсон. Пусть решает Эд. Договорились? Эдвард. Расскажи поподробней. Андерсон. Особняк, переделанный в жилой дом из восьми квартир. В тихом районе. К служебному входу ведет аллея. Вас туда пропустят, только когда швейцар увидит вас на своем телевизоре и нажмет кнопку. Вы подъедете к парадному входу. Эрни войдет в вестибюль и покажет свое удостоверение. Скорее всего, твоего швейцар не потребует. Ты будешь спокойно сидеть в машине так, чтобы швейцар ее видел. Эрни скажет ему, что телефонная компания прокладывает новый кабель по кварталу и он должен проверить входы. Что может не получиться? Все очень просто. Эрни пойдет только в подвал, квартиры ему не нужны. Швейцар даст добро, и вы сворачиваете на аллею и подъезжаете к черному ходу. Как я сказал, в дом заходит только Эрни. Ты остаешься в машине. Билли. И я тоже, Граф. Меня не забудьте! Андерсон. Ну как тебе все это, Эд? Эдвард. Где мы достанем удостоверения? |
|
|