"Пу Сун-лин. Сборник сказок" - читать интересную книгу автора

узнайте, наконец, фамилию ваших родственников и приходите опять искать;
ничего, не опоздаете!
Ван только теперь почувствовал голод и в надежде поесть, а главное,
сознавая, что это приближает его к красавице, сильно обрадовался и пошел в дом
вслед за старухой. Видит,- во дворе дорожка устлана ровным белым камнем,
красные цветы сжимают ее с обеих сторон, лепесток за лепестком роняя на
ступени. Прошли к западу, открыли еще ворота - весь двор наполнен цветами,
парниками, куртинами. Старуха ввела гостя в дом. Белые стены сверкали, как
зеркала. В окна влезали, словно чего ища, ветви дикой яблони. Цыновки, столы,
сиденья - все блистало, сверкало чистотой. Только что Ван уселся, как кто-то
стал на него украдкой поглядывать в окно. Старуха крикнула:
- Сяо Жун, скорее готовь кашу.
Служанка за стеной издала ответный крик. Ван сидел и подробно рассказывал,
кто он, кому и кем приходится. Старуха спрашивает его:
- Вашего деда по матери не была ли фамилия У?
- Да!
Старуха изумилась и промолвила:
- Да вы ведь мой племянник. Ваша мать - моя сестра. Сколько лет уже, как
мы друг о друге ничего не знаем! Это потому, что мы бедны, да и в доме нет
подростка-мальчика... А ты, племянник, вот уже какой вырос, я и не признала
тебя!
- Да я к вам ведь и шел, тетя, - сказал студент, - но, знаете, второпях
забыл вашу фамилию.
- Фамилия твоей старухи - Цинь. У меня детей нет. Есть, правда, нежное
существо, да и то не от меня, а от другой. Ее мать вышла снова замуж, а ее
оставила мне на воспитание. Она очень не глупа, но не совсем-то воспитана:
только и знает, что беззаботно веселится. Вот сейчас я пошлю за ней, пусть
придет тебя приветствовать.
Через некоторое время прислуга изготовила и внесла пищу: оказались
цыплята, в горсточку величиной. Старуха угощала студента. Когда кончили и
прислуга пришла убрать посуду, старуха сказала ей:
- Позови сюда барышню Ин.
Прислуга вышла. Прошло довольно много времени. Ван слышит, что за дверью
кто-то тихо смеется. Старуха говорит:
- Ин Нин, здесь сын твоей тетки.
За дверями не прекращались взрывы смеха. Служанка втолкнула барышню в
комнату, а та, зажав рот, безостановочно смеялась. Старуха посмотрела на нее
сердито.
- Здесь гость! Что за манера смеяться, захлебываясь, хи-хи-хи да ха-ха-ха?
Девушка стояла, сдерживая смех. Студент сказал приветствие. Старуха
представила его:
- Это господин Ван, сын твоей тетки. Одной семьи, а друг друга не знаем!
Не смешно ли?
Студент спросил, сколько сестрице лет. Старуха не разобрала. Студент
повторил, а девушка так и смеялась вовсю, не могла даже головы поднять и
смотреть прямо. Старуха продолжала:
- Я сказала ведь, что она мало воспитана: вот и видно. Уже шестнадцать
лет, а глупенькая, словно младенец!
- Она моложе меня на год, - сказал студент.
- А тебе, значит, семнадцать,- отвечала старуха. - Ты не родился ли в год