"Пьер Сувестр, Марсель Аллен. Месть Фантомаса (Фантомас)" - читать интересную книгу автораПьер Сувестр, Марсель Аллен.
Месть Фантомаса -----------------------------------------------------------------:) П.Сувестр, М.Аллен. "Месть Фантомаса" Книга: П.Сувестр, М.Аллен. "Жюв против Фантомаса. Месть Фантомаса" Перевод с французского С.Семеницкого и О.Хохлова Издательство ЦЭИНДС, Минск, 1991 OCR SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 14 сентября 2001 -----------------------------------------------------------------:) Центр экономической инициативы научного и делового сотрудничества ЦЭИНДС, Минск, 1991 Перевод с французского С.Семеницкого, О.Хохлова Художник Л.А.Вареца Для среднего и старшего школьного возраста В романах известных авторов французского детектива "Жюв против Фантомаса" и "Месть Фантомаса" живо и увлекательно рассказывается о полной приключений борьбе знаменитого инспектора полиции Жюва и журналиста Фандора против грозного, коварного и загадочного бандита Фантомаса. Глава I. Трагедия на улице Норвен В понедельник, 4 апреля 19... года, вечерняя газета "Капиталь" поместила на первой странице следующую статью: "Сегодня утром в районе Монмартра произошла трагедия, причины которой пока что заставляют всех теряться в догадках. Баронесса де Вибре, хорошо известная в парижском обществе и в среде художников, благородной покровительницей которых она являлась, была найдена мертвой в мастерской художника-керамиста Жака Доллона. В момент, когда было обнаружено преступление, сам художник лежал рядом, вероятно, сраженный сильной дозой снотворного. Мы намеренно говорим "преступление", так как уже первые медицинские заключения позволяют предполагать, что смерть баронессы де Вибре наступила в результате действия какого-то сильного токсичного вещества. Художник Жак Доллон, которого вывел из бесчувственного состояния известный доктор Меран, был подвергнут короткому допросу комиссаром полиции. Показания художника были в такой степени подозрительными, что представитель власти тут же приказал заключить его под стражу. Со стороны Сыскной полиции наблюдается абсолютное молчание по поводу этого странного дела. Вместе с тем личное расследование, предпринятое нами, позволило пролить немного света на то, что уже отныне получило название: "Трагедия на улице Норвен". |
|
|