"Виктор Суворов. Святое дело" - читать интересную книгу автора

сами сотворили с помощью ловких рук и длинных ножниц. За полвека ни один
офицер, ни один генерал, ни один маршал, профессор или академик не
удосужился прочитать эту книгу в оригинале или в переводе на любой язык,
кроме русского. Никто фальши не усмотрел.
Скажу больше. Начальник Генерального штаба РФ генерал армии Балуевский
не читал эту книгу и на русском языке. И есть тому доказательство. Когда-то
давно, лет 30 назад, кто-то по ошибке написал имя германского генерала - О.
Меллентин. Так и прилипло. Цитату Меллентина референты не из книги
переписывают, а друг у друга. Ребята, которые сочиняли статью генерала
Балуевского, написали именно так - О. Меллентин. И это доказательство того,
что цитата списана из чужой статьи или доклада, ибо если бы они переписывали
цитату из книги, пусть и фальсифицированной, то написали бы - Ф.В. фон
Меллентин.

6

Возразят: в данном случае генерал армии Балуевский просто жертва
шулеров, вралей и неучей, которые заправляли нашей наукой полвека назад,
которые в 1957 году, на радость величайшему полководцу всех времен и
народов, выпустили фальсифицированный перевод книги Меллентина, вылепив из
негожего материала конфетку.
На это возражаю: генерал армии Балуевский обязан знать, что
представляла собой серьезная военно-историческая наука во времена правления
выдающихся полководцев Жукова, Хрущева, Брежнева, Андропова. Поэтому, заняв
высокий пост начальника Генерального штаба, он был обязан отдать
распоряжение о проверке правильности переводов всех военных книг, изданных
Академией наук и Воениздатом. И пока данная книга такой проверки не прошла,
следует воздержаться от ее публичного цитирования.
По крайней мере, не проверяя всех книг, можно было проверить по
оригиналу хотя бы те цитаты, которые сам генерал решил повторить в своем
публичном выступлении.
Я вовсе не настаиваю на том, чтобы каждый наш генерал, маршал,
профессор и академик читал в оригинале военные книги на чужих языках. Но не
могу считать нормальной ситуацию, когда за полвека тысячи раз стратеги
самого высшего уровня повторяли одну набившую оскомину цитату, и ни один из
них не удосужился прочитать книгу на немецком языке или в переводе на любой
язык, кроме русского. Да и на русском языке ее, как видно, читали не все,
кому положено по должности.
В Советском Союзе свирепствовало военно-историческое варварство. После
крушения коммунизма государство Российское не сделало ничего для борьбы
против этого зла. Наоборот, государство это невежество насаждает.
Начиная с 1917 года из нашего народа планомерно вышибали интерес к
истории вообще и к военной истории в частности. А между тем нельзя познать
современную военную науку, не изучая постоянно и упорно опыт прошлых веков и
тысячелетий, так же как нельзя постичь интегральное исчисление, не зная
арифметики.
Россия проиграла XX век. Просадила. Прошляпила. Товарищ Сталин на этот
счет выражался еще круче. Одна из главных причин распада Советского Союза -
военная дикость высшего стратегического и политического руководства страны.
Самое ужасное в том, что незнание элементарных основ военных наук, и