"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автора * Ястреб (англ. ). - (Здесь и далее прим. перев.)
Хокхерст взглянул на небо, затянутое черными тучами. На мостовую упали крупные капли, первые предвестники надвигающегося ливня, и граф заспешил к дверям гостиницы. - Ястреб, ты ли это? - послышалось у него за спиной радостное восклицание. - Какая удача! Мне жизненно необходимо переговорить с тобой. Обернувшись, Деймон увидел круглое раскрасневшееся от возбуждения лицо своего кузена Эдварда Сент-Клера. Облаченный в сюртук из голубого бархата, сшитый по последней моде, в белоснежной рубашке со стоячим воротничком, молодой человек казался щеголем с Бонд-стрит. Хокхерст никогда не замечал за своим родственником интереса к мужской моде и сейчас не знал, чему удивляться больше: внешнему виду Эдварда или тому, как тепло тот с ним поздоровался. В детстве Эдвард боготворил своего кузена. Но в прошлом году, после того как Хокхерст безуспешно пытался помешать его женитьбе, уверяя, что юноше, которому еще больше года ждать совершеннолетия, слишком рано надевать на себя оковы брака, Эдвард стал относиться к графу с холодной отчужденностью. Порой дело доходило до того, что молодой Сент-Клер величал его "лордом Хокхерстом". Но теперь радостно улыбающийся юноша снова обратился к нему, как в былые годы. - Ястреб, у меня такие новости! Супруга Эдварда ждала первенца, и Деймон решил, что молодой муж имеет в виду именно это. - Неужели? - простонал юноша. - А я так старался сохранить все в тайне! - Почему нужно скрывать предстоящее отцовство? - озадаченно просил граф. - Значит, тебе ничего не известно, - с облегчением вздохнул Эдвард. - Да, но я настаиваю на том, чтобы ты мне все рассказал, - ответил Хокхерст, начиная догадываться, что именно ему предстоит услышать. Разительная перемена в одежде кузена сразу должна была подсказать ему, в чем дело. - Я безумно влюблен. Именно это признание и опасался услышать Деймон. - Вот как? - спросил он, прилагая все силы, чтобы не выдать свое истинное отношение к услышанному и тем самым положить конец откровениям кузена. - Расскажи мне об этой девушке. От переизбытка чувств пылкий юноша, казалось, не находил слов. - Она... она... Словами ее не описать. Она... самое восхитительное создание из всех живущих на белом свете - настоящая богиня, попавшая в окружение простых смертных! - осененный внезапным вдохновением вдруг выпалил он. - Понятно, - сухо ответил Хокхерст. - Есть ли у этой Венеры имя? - Ее зовут Лили Калхейн. Несомненно, Эдвард ждал, что его кузену знакомо это имя, но Деймону оно ничего не говорило. - Я ее знаю? - Надеюсь, что нет! - поспешно заявил Пал. - Она актриса. |
|
|