"Джеймс Сваллоу. Эффект бабочки " - читать интересную книгу автора

Андреа не сводила глаз с дороги.
- Вроде того. Но беспокоиться не о чем. Сам увидишь.
Мальчик какое-то время сидел молча. Затем с легкой дрожью в голосе он
спросил:
- Это все из-за того рисунка, который не понравился миссис Босуэлл?
Мать не ответила сразу, но он настаивал:
- Из-за этого, да? Но я же сказал ей, что не рисовал этого!
Андреа фальшиво улыбнулась ему.
- Я знаю, малыш, но нам нужно поговорить об этом с доктором.
Весь оставшийся путь они проехали в неловкой тишине. Оба не знали, что
сказать, чтобы продолжить разговор. Эван молчал до тех пор, пока они не
подошли к дверям клиники.
- Мам, мне не нравится это место, - сказал он, оглядев мрачное здание.
После захода солнца клиника выглядела зловеще. - У меня от него мурашки по
коже. Обещаю, больше не буду рисовать плохие картинки.
- Все будет хорошо, - Андреа постаралась придать голосу как можно
больше теплоты и легкости. - Доктор Редфилд просто даст тебе кое-какие
тесты. Он тебе понравится.
Редфилд поприветствовал их в дверях кабинета и пожал мальчику руку. Он
всегда старался завоевать доверие детей, обращаясь с ними как со взрослыми.
- Здравствуй, Эван. Рад с тобой познакомиться, - он улыбнулся Андреа. -
Мальчик такой же красавец, как и его отец.
От удивления Эван даже открыл рот.
- Вы знаете моего отца?
Андреа быстро ответила, прежде чем доктор смог что-либо сказать:
- Вот потому я тебя и привела сюда. У доктора Редфилда большой опыт
работы с потерявшими память людьми.
- А что, мой папа тоже потерял память? - Эван пытался переварить
информацию и добавить ее к смутному образу Джейсона Треборна,
существовавшему у него в сознании.
Редфилд все понял и повел мальчика к дверям кабинета.
- Э... знаешь что, Эван, если твоя мама не против, я дам тебе несколько
тестов. Ничего такого страшного, - улыбнувшись, добавил он.
Эван посмотрел на него взглядом, очень напомнившим Редфилду взгляд
Пуласки.
- Ну, - признал доктор, - может, самую малость.
Сердце Андреа бешено колотилось, когда она смотрела, как ее сына
укладывают на платформу перед массивным томографом. Они стояли рядом с
настраивавшим аппарат техником и смотрели на Эвана через маленькое окошко.
- Ты в порядке, Эван? Тебе нельзя будет двигать головой, пока мы будем
делать фотографии вот этой большой камерой. Больно не будет, - сказал в
микрофон Редфилд.
- Мне страшно, - слабый голос Эвана заставил сердце Андреа сжаться.
- Не бойся, - сказал Редфилд. - Просто делай то, что я буду говорить, и
представляй себя летящим на Марс космонавтом. Сможешь?
- Хорошо.
- Готово, - сказал техник.
Редфилд щелкнул переключателем интеркома.
- Крутите.
Большой агрегат, зажужжав, ожил и повернулся вокруг своей оси. Сканер