"Людмила Свешникова. Змея в норе" - читать интересную книгу автора

- Гляди! - сказал криминалист Лопе и сдернул кусок ткани с того, что
лежало на столе.
На столе лежал большой темно-серый кот.
- Я где-то видел его раньше! - воскликнул Лопе. - Постойте, постойте,
это кот синьора Почако, соседа Рика!
- Да, так сказал сам Рик, пока мог разговаривать.
- Причем здесь дохлый кот? - спросил Лопе.
- Смотри - и поймешь! - Криминалист пинцетом раздвинул кошачью пасть.
Нижняя челюсть была беззубой. Из верхней торчала широкая острая кость.
- "Нож" кошка вонзала в сонную артерию. Человек получал болевой шок и
быстро истекал кровью. "Нож" вживлен путем тонкой хирургической операции,
нижние зубы удалены, наверное, чтобы не было впечатления укуса. Во всей
дьявольской истории наука пока не разобралась. Ясно одно: убийца был
отличным хирургом и умел гипнотизировать или внушать мысли на расстоянии.
- Почему кошка кусала всегда в шею? - спросил Лопе. - Она что,
дрессированная?
- Нет, ею управляли. Вот что нашлось в черепной коробке. - Криминалист
поднял пинцетом продолговатый кусочек металла, похожий на пулю.
- Значит, Почако?! - Лопе сжал кулаки. - Расправлюсь сам, выставляйте в
охрану хоть тысячу полицейских!
- Успокойся, - положил инспектор руку на его плечо, - расправляться
пока не с кем. Он исчез той же ночью вдвоем с одним таксистом - украли в
гавани яхту.
- Как же так?!
- Должно быть, получил сигнал от своей киски. Обшаривается все море с
воздуха и на воде, но ничего. Как растворились, нет даже обломков. Едем в
больницу, Рик хочет тебя видеть. Твердит: все сделал, пришло его время. Эти
старики так упрямы: задумают умирать, так обязательно умрут. Но какой все же
великолепный старик! Ухитрился сделать то, до чего не могла додуматься вся
полиция. Несколько месяцев блуждал по ночам, замотав шею синтетическим
канатом. Кошка не смогла перегрызть, и он задушил ее.

Старый Рик умирал, и это было сразу видно по потерявшей смуглость коже,
словно осыпанной теперь пеплом, по слипшимся серым губам, по отрешенному и
неподвижному спокойствию.
- Отец! - припал лицом к его плечу Лопе. - Отец, ты понял - я не
виноват!
Медленно, медленно поднялись веки умирающего, медленно выпросталась
из-под одеяла забинтованная рука и коснулась головы Лопе.
- Я не верил в твою вину, Лопе... - прошелестел голос, - мое время
настало...
- Ему нельзя много разговаривать, - сказала молоденькая медсестра,
дежурившая у постели Рика. - Он потеряет последние силы!
- Прощай, Лопе, - сказал Рик, - прощай, и помни: будьте осторожными...
Зло таится, как змея в норе...
- Уходите! - приказала медсестра.
Они вышли из палаты, и Лопе прислонился к стене, закрыв лицо руками.
- Держись, парень! - сказал инспектор. - Отвезу тебя домой, там
успокоишься.
- Мне бы хотелось проехать мимо дома Рика, хотя это не по пути.