"Маргарита Свидерская. Радуга Над Теокалли " - читать интересную книгу автора

- Мой характер тебя не касается, Кинич-Ахава, я больше не желаю
выходить за тебя замуж, так что ты с ним больше не столкнешься! И вообще,
уважаемый брат, отправляйся в свой дорогой Коацаок! Я не желаю тебя больше
видеть! Отпусти меня! - Иш-Чель вырвала руку, но задержалась на месте. Она
сообразила, что уйти должен он - ведь прогоняли его. Но он продолжал стоять
и держать ее за руку. А Кинич-Ахава просто не мог поверить, что стоящая
перед ним разгневанная женщина - его сестра Иш-Чель, единственной мечтой,
которой было стать его женой. Он пытался сообразить, как выпутаться из
данной ситуации и остаться на высоте:
- Ты что, на солнце перегрелась?!
- Это тебя уже не касается!
- Ну, точно - удар! - Кинич-Ахава протянул руку и коснулся ее высокого
лба, но Иш-Чель резко убрала голову в сторону и покачнулась. Он во время ее
поддержал, воспользовавшись ситуацией:
- Эй, женщины! Госпоже плохо, уложите ее на носилки!
- Это мои люди. Я сама отдам им приказание! - прошипела змеей Иш-Чель,
меча молнии в сторону жениха.
Последней каплей, истощившей терпение Кинич-Ахава, были эти слова. До
сих пор он пытался обратить в шутку неудачную беседу о будущем супружестве.
По началу он не мог понять, как дочь правителя не понимает, что с ее
желанием быть единственной, никто не будет считаться не из легкомысленных
побуждений, а потому что так надо. Получив отпор, отказ, затем ссору, он
впервые увидел, что Иш-Чель, при случае, может воспользоваться любым своим
правом, а особенно правом голоса. Воистину, майя слишком много дают прав
своим женщинам! Но ситуацию необходимо брать под контроль:
- Послушай, Иш-Чель, ты - женщина, я - мужчина, и приказы теперь буду
отдавать я! - он больно сжал запястье ее руки. На красивом лице девушки
появилось не выражение боли, а твердая решимость ему противоречить. Он,
скрывая свой испуг, подумал, что же ему еще ждать от этой совершенно
незнакомой Иш-Чель. Ждать не пришлось, гнев прорвался наружу:
- Стража! Мы возвращаемся домой и смотрите, чтобы Кинич-Ахава и близко
не подходил к моим носилкам!.. Хотя... не так! Кинич-Ахава отправляется к
себе домой, а мы отправляемся на Косумель!
- Женщины, я сказал вам, что вашей госпоже плохо и ее надо уложить в
носилки!
К несчастью Иш-Чель, приближенные боялись ее меньше, чем Кинич-Ахава.
Он, в качестве выкупа за невесту, нес службу роду Кокомо и занимал положение
начальника охраны у дочери правителя. Это было удобно для молодых людей,
которые могли перед свадьбой находиться много времени вместе и лучше узнать
друг друга. Теперь это удобство сыграло с Иш-Чель злую шутку - естественно,
слуги бросились выполнять указание начальника стражи, а не ее. Вся челядь
Иш-Чель. Не обращая внимания на сопротивление госпожи, рабыни заботливо и
осторожно подхватили Иш-Чель, и уложили ее в носилки. Тем временем
Кинич-Ахава получил доклад от помощника жреца, что им удалось купить рабыню,
которая почти соответствует вкусам богини Иш-Чель. Оставалось только
следовать к храму.
Руководя караваном паломников, Кинич-Ахава старательно избегал
попадаться на глаза Иш-Чель. Он решил дать ей время остыть и одуматься.
Гордость его была задета, он слишком хорошо был воспитан и знал с детских
лет, что на нем лежит миссия стать хорошим правителем, отцом своему народу.