"Георгий Иванович Свиридов. Джэксон остается в России " - читать интересную книгу авторадружбе, о дружбе, которая начинается с детских лет, он воспринимал всем
сердцем. Рядом пили, пели, ругались, играли в кости. Над головами плавали клубы табачного дыма. Морис Рэнди полез в карман и, вытащив пригоршню соленых орешков, угостил Сида. - А теперь уходи... Это место не для тебя... Сиду не хотелось уходить от этого большого и доброго человека. Так приятно чувствовать на своей голове шершавую ладонь мужчины. Но ослушаться он не мог. Вздохнув, Сид направился к выходу. И снова перед ним встал вопрос: куда пойти? Что делать? Домой возвращаться он опасался. Жака не выпускали из дому. Побродив по людному тротуару, Сид решил отправиться к химическому заводу. Скоро кончится дневная смена, и он встретит старшего брата. Иллай его поймет. А вдвоем будет не страшно вернуться домой. И Сид бодро зашагал по улице. Вечер наступил как-то сразу, словно на солнце набросили тяжелое покрывало. Тени исчезли, и дома стали все серыми. В окнах зажигались огни. Тротуар заполнила толпа рабочих, возвращавшихся с завода. Сид торопливо шел навстречу людскому потоку. Около дома, в котором жил Блайд, Сид замедлил шаги: над широкой дверью универсального магазина, занимавшего весь нижний этаж, появилась новая вывеска: "Букспурд и компания". Вывеска была большая, яркая. Вдруг ухо Сида уловило жалобное мяуканье. Сид осмотрелся, прислушался и пошел на кошачий крик. Мяуканье было жалобное, хриплое. Миновав подворотню, Сид очутился во дворе универсального магазина. Двор был загроможден горами различных ящиков и пустых бочек. Где-то среди них была кошка. "Наверно, почувствовал на своих плечах чьи-то цепкие пальцы. - Ага, попались! Перед ним был старый негр, сторож. - Вы что тут делаете? Воровать пришли? Джэксон оторопел, потом посмотрел на негра и отрицательно замотал головой. - Я... Отдайте кошку. Она плачет! Старый негр разжал свои костистые пальцы, усмехнулся. - Пропала ваша кошка... Она в руках у сына хозяина - мистера Блайда. - У Блайда? А зачем он ее мучит? - Затем, что она черная. Он ее линчует, - и тут же, опасливо оглянувшись, показал в сторону бочек, нагроможденных у стены: - Мистер Блайд там. ...Блайд сидел на корточках между двумя большими ящиками. На ящиках была прикреплена палка, а к ней привязана петля. В петле болталась кошка. Она отчаянно царапалась и хрипло мяукала. Руки Блайда были исцарапаны, но он упрямо продолжал выполнять свой зверский план. Не долго думая, Сид схватил камень и, быстро замахнувшись, запустил его в голову малолетнего палача. - А-а-а!!! - раздался отчаянный крик. Старик негр, наблюдавший за Сидом, круто повернулся и торопливо зашагал на кухню. Сид, не оглядываясь, бросился к воротам. А в груди радостно екало сердце: "Попал! Так и надо... Будет знать, как мучить!" |
|
|