"Томас Барнет Сван. День минотавра (Минотавр-1/3) " - читать интересную книгу автора

Где-то далеко послышались неясные, приглушенные звуки (может, это
голос Икара?), а затем вновь протяжный устрашающий рев.
Бык, который ходит на двух ногах, - вот это и есть самое страшное. Он
хитер, как человек, и так же расчетливо жесток. Человек-зверь - ужасное,
злобно ревущее чудовище с безжалостным сердцем.
Острая тоска по Икару вытеснила страх. Тея вспомнила, какой он быстрый
и подвижный, и всегда куда-то бежит, как шустрая лесная мышь. Из-за копны
густых волос голова его кажется чересчур большой, и он, в отличие от
сестры, никогда не прикрывает волосами свои острые уши. А его детские игры
и отнюдь не детская смелость! Ей пришлось прикусить язык, чтобы не
выкрикнуть имя брата. Она обернулась и увидела глаза смотрящего на нее
минотавра и его огненно-рыжую спутанную гриву.
Я был страшно голоден, когда вошел в пещеру. Раз в неделю крестьяне,
живущие неподалеку от леса, приносят мне освежеванные туши животных. Чтобы
поддержать свою репутацию, я издаю громкий рев, а затем забираю домой мясо
и готовлю его в своем саду. Они называют меня минотавром - быком, который
ходит, как человек.
И хотя мой рост семь футов, я вовсе не какое-то чудовище, а последний
из старого и славного рода, поселившегося на острове задолго до того, как
критяне пришли с востока. Если не обращать внимание на острые уши (а это
отличительная черта всех зверей), на короткие рога, почти скрытые волосами,
и не очень бросающийся в глаза хвост, то можно сказать, что во мне гораздо
больше человеческого, чем бычьего, хотя мои густые рыжие волосы, незнакомые
с гребнем, иногда принимают за гриву.
Как уже было сказано, я пришел в пещеру ужасно голодным. У меня
выдался трудный день. Тельхины, мои гранильщики драгоценных камней,
поссорились, а потом и вовсе разодрались, наставив друг другу синяков
своими инструментами, и, в довершение всего, опрокинули чан с только что
забродившим пивом. В животе у меня урчало от предвкушения жирненького,
аккуратно освежеванного барашка (а может, и двух), который вскоре окажется
на вертеле в моем саду.
Едва я вошел, как сразу же услышал шум. Я тут же остановился. Неужели
на сей раз принесли не убитый и не освежеванный обед? Возмутительно!
Похоже, когда стемнеет, придется мне отправиться в деревню и как следует
попугать этих ленивых крестьян.
Но нет. Это были человеческие голоса. Крадучись, я продвигался вперед
по извилистому коридору, получившему название Пещера минотавра, хотя
правильнее было бы назвать его кладовой. Затем я остановился, внимательно
огляделся и втянул носом воздух. Сильно пахло человеком. Засада? Но с чего
бы им устраивать минотавру засаду? Я хорошо вижу в темноте, а нюх у меня
ничуть не хуже, чем у медведя. Осторожным, но уверенным шагом я отправился
дальше. Я...
Бах!
Камень упал прямо мне на копыто. Я взревел от боли, подпрыгивая на
одной ноге. Вот тут-то я и заметил того, кто напал на меня. Он притаился на
выступе скалы под самым потолком и уже держал наготове следующий камень.
Это был мальчишка лет пятнадцати, вполне симпатичный, с копной
зеленоватых волос и острыми ушами. Судя по ушам, не говоря уж о волосах, он
был звериной породы. Во всяком случае, наполовину. Мне понравились обе его
половинки. Хорошо иметь такого брата. Вместе с ним вырезать лук из кедровых