"Томас Барнет Сван. Зелёный Феникс (Меллония-1) " - читать интересную книгу автора

растениями изгородь, огораживавшую их деревню. Поэтому у кентавров
оставалось время заниматься физическими упражнениями и следить за своей
внешностью. Они также гордились умением вести изящную беседу на любую тему.
Золотисто-коричневый торс Скакуна и его многочисленные конечности - четыре
ноги и две руки - были гибкими и стройными; он любил чистоту и часто
купался в Тибре. Лицо - если вы понимаете толк в мужской красоте - имело
правильные черты, золотистые глаза сияли, кожа была розовой и чистой - он
не носил бороду; грива, похожая на сад, заросший буйной золотой
растительностью, спадала на плечи. Меллония снисходительно улыбнулась:
- Скакун, ты еще совсем жеребенок.
Единственными знакомыми ей поцелуями были те невинные поцелуи,
которыми обменивались дриады. Она легко коснулась губами его щеки, подобно
тому, как когда-то нежно целовала свою мать.
- Теперь моя очередь.
- Мы не договаривались, что ты тоже меня поцелуешь.
- Но с тобой же ничего от этого не случится.
Она чинно подставила щеку. Какая глупость! Губы приблизились к ней, и
Меллония почувствовала его дыханье, от которого исходил приятный аромат
майорана, но, неожиданно миновав ее щеку, он впился ей прямо в губы. Она
вспыхнула, и огонь, охвативший не только рот, но и тело, был непривычным и
не таким уж неприятным. "Клянусь молоком Румины, [Клянусь молоком Румины -
Румина - богиня вскармливания новорожденных.] он решил меня задушить". Вот
и руки обвились вокруг ее тела, подобно шеям гидры!
Сделав усилие, Меллония высвободилась. Кентавры - прекрасные скакуны в
открытом поле, но удивительно неуклюжи в ограниченном пространстве.
- Если ты не передашь мне то, что тебе велели, пятьдесят пчел ужалят
тебя, - сказала она, поднимая руку, будто собираясь отдать им команду.
- Хорошо, хорошо, - ответил Скакун, испуганно поглядывая на пчел, но
пытаясь сделать вид, что совершенно спокоен. - Расчеши сначала мою гриву.
Ветер растрепал ее.
Он достал из кожаной - это была кожа льва - сумки, висевшей у него на
шее, черепаховый гребень.
- Обещай, что больше не будешь меня целовать.
- Обещаю. Сегодня.
- Никогда.
- Никогда, - вздохнул он.
Меллония провела гребнем по гриве, хотя все волоски были на своих
местах. Скакун скреплял их смесью смолы и мирриса. Затем она по-дружески
похлопала его по боку и неожиданно почувствовала, как он задрожал.
- Какая ты стала красивая! Как гиацинт.
Красивая? Цветы бывают красивыми. Ласточки. Бабочки. Разноцветные
камушки на дне ручья. Но никто никогда не говорил так о ней. Она с трудом
сдержалась, чтобы не спросить: "Почему я красивая? Тебе нравится зелень
моих волос? Но она небезупречна. В ней мелькают золотые солнечные нити... "
Меллония быстро отдернула руку и сказала:
- А что ты должен мне передать?
- Волумна собирает всех на совет в зале под Смоковницей Румины. [... в
зале под Смоковницей Румины - священное дерево, посвященное богине Румине,
Фикус Руминалис, к которому вынесло впоследствии течением Ромула и Рема,
будущих основателей Рима. Смоковница - дерево рода фикус, семейство