"Майкл Суэнвик. Кости Земли" - читать интересную книгу авторапротянул ученому руку.
Незнакомец, назвавшийся Гриффином, явился, чтобы предложить Лейстеру работу. В ответ Лейстер, усмехнувшись, присел на краешек стола и отложил визитку гостя, даже не взглянув, на нее. - Вы не могли выбрать худшего времени для подобного предложения. - Серьезно? - Гриффин смахнул кучу коробок со стула и сел, поддернув брючины на коленях. Он явно не хотел мять дорогой костюм. Лицо Гриффина было тяжелым и невыразительным. - А почему? - Ну, начать с того, Смитсоновский музей взял меня на эту должность, еще когда я заканчивал учиться. Было бы черной неблагодарностью уйти сейчас, не проработав и трех лет. Я понимаю, что вы, наверное, предлагаете большие деньги... - Я ничего не говорил о деньгах. - В музее прекрасно знают, какая это честь - работать на них, - сухо продолжал Лейстер. - Один из наших специалистов подрабатывает, торгуя пивом. Догадываетесь, что приносит ему больший доход? - Кроме денег, существуют и другие стимулы. - Поэтому вы и тратите время зря. Дело в том, что летом я руководил раскопками в Вайоминге. Мы нашли там следы, которые... Знаете, подобная находка попадается раз в жизни, и то если очень повезет. Что бы вы ни предложили - оно того не стоит. Долгое время Гриффин молчал. Раскачиваясь на стуле, он лишь пристально глядел в окно. Проследив за его взглядом, Лейстер не заметил ничего, кроме мрачного неба, рыжих черепичных крыш, чадящих машин да прилипших к стеклу - Могу я взглянуть на вашу находку? - Вы серьезно? - удивился Лейстер. Гриффин не походил на человека, способного заинтересоваться научными исследованиями. Он напоминал бюрократа, чиновника, администратора. Возможно - политика. Но только не ученого. Даже встречу Гриффин организовал не так, как это сделал бы ученый - позвонив и сославшись на общих знакомых, - а через администрацию музея. Лейстеру сообщили оттуда, что кто-то настойчиво названивает им, и палеонтолог решил, что встретиться будет легче, чем выслушивать объяснения по телефону. - Было бы не серьезно, я бы не просил. Мысленно пожав плечами, Лейстер включил компьютер и нашел нужную программу. На огромном настенном мониторе появилось изображение - настолько подробное, насколько позволяли современные технологии. Еще осенью Лейстер отдал увеличенные фотографии раскопок Ральфу Чапмену из соседней лаборатории, и тот состряпал цельную и достоверную объемную картину. - Что вы видите? - спросил палеонтолог. - Отпечатки лап, - сказал Гриффин. - В грязи. - Совершенно верно. Это и есть самое волнующее. Когда выкапываешь кости, то получаешь представление об умершем животном. А вот эти следы оставлены живыми существами. В то утро они дышали и двигались, а для одного из них оно стало последним. Подождите, я вам все объясню. Лейстер положил руку на "мышь", чтобы, комментируя, управлять изображением. - Сто сорок миллионов лет назад один апатозавр вышел прогуляться вдоль берега мелкого озера. Обратите внимание, как глубоки его следы, как мирно и |
|
|