"Майкл Суэнвик. Праздник Святой Дженис" - читать интересную книгу авторараскладывал карты Таро с полным безразличием к тому, что они предсказывали.
На Вольфа он даже не посмотрел. Звякнул дверной колокольчик, и Вольф вошел в сумрачное фойе. И сразу же возле него оказались двое в черной форме политической полиции. - Вольфганг Ганс Мбикана? - спросил один. Вопрос был простой формальностью - ответ полицейскому был известен. - Вы пойдете с нами, - сказал другой. - Это какая-то ошибка. - Нет, сэр, не ошибка, - мягко возразил первый. Другой уже открывал дверь: - После вас, мистер Мбикана. Старик, который сидел у входа, подслеповато прищурился, быстро отвел глаза и соскользнул со ступеньки. Полицейские привели Вольфа к старинному административному зданию. Они поднялись по мраморным ступеням, стертым подошвами многих поколений, прошли пустой холл и где-то в глубине здания остановились у ничем не примечательной двери. - Вас ждут, - сказал один из полицейских. - Что вы сказали?.. Но те уже удалялись, оставив его в одиночестве перед закрытой дверью. Не без опаски он постучал. Ответа не было, и ему не оставалось ничего другого, как распахнуть ее и войти. В комнате за письменным столом сидела женщина. Она была модно одета, но лицо ее скрывала чадра. Вольф не мог понять, молода она или нет. Быстрый казалось, что он снимает чешуйки с лука: постепенно, по одной чешуйке, по одной тайне за раз. За столом сидел грузный мужчина, одетый в традиционный костюм и галстук американского бизнесмена, но в его выразительном подвижном лице и в глазах, внимательно изучавших Вольфа, не было ничего старомодного. - Присаживайтесь, - пригласил он, указывая на старое мягкое кресло. - Чарльз Ди Стефано. Инспектор северо-восточного региона. А вы - Мбикана, так? - Да, сэр. Вольф с величайшей осторожностью устроился в кресле, которое вдобавок ко всему еще и не отличалось особенной чистотой. Ситуация понемножечку прояснялась. Ди Стефано был одним из тех, чьего ответа он дожидался уже несколько месяцев; он был последней инстанцией. - Я представляю... - Юго-Восточную Африканскую Торговую Компанию. - Ди Стефано указал на лежащие перед ним на столе бумаги. - Здесь сказано, что среди всего прочего вы готовы предложить данные с вашего геофизического спутника "Койот", нацеленного на Северную Америку, в обмен на разрешение послать ваших студентов в университет Хопкинса. Я не ожидал от вашей организации такого предложения. - Вы же видели мои документы, - ответил Вольф. - У себя в Африке я не привык так вести дела. - Слушай, парень, а я не привык, когда ко мне вот так обращаются. У меня нет времени обсуждать твои права. Документы у меня, да. Я их прочитал. Люди, которые тебя послали, знали, что я их прочту. Верно? Итак, я знаю, |
|
|